Футбол

17 февраля 2012, 00:28

Жозе Коусейру: "Уважение к "Атлетику" есть. Страха нет"

ЛИГА ЕВРОПЫ.
1/16 финала. Первый матч.
"ЛОКОМОТИВ" - "АТЛЕТИК" - 2:1
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ ТРЕНЕРОВ

Итоги матча "Локомотив" - "Атлетик" подвели главные тренеры команд Жозе Коусейру и Марсело Бьельса.

Игорь РАБИНЕР
из Лужников

БЬЕЛЬСА ПООБЕЩАЛ СДЕЛАТЬ ВСЕ, ЧТОБЫ В БИЛЬБАО РАЗГРОМИТЬ "ЛОКО"

Главный тренер гостей красноречием не отличался - монотонная интонация речи аргентинского специалиста до боли напоминала колыбельную. Под которую, откровенно говоря, хотелось заснуть. Да и по содержанию (если, конечно, довериться переводчику, гораздо более лаконичному, чем сам специалист) никаких откровений слова Бьельсы журналистам на пресс-конференции не явили.

- Как можете объяснить такую разницу между таймами?

- Да, честно говоря, во втором тайме я ожидал от своей команды большего. После перерыва увидел, что игроки начали раз за разом терять мячи на своей половине поля. А чтобы забивать голы, надо владеть территорией и мячом.

- На предматчевой пресс-конференции вы сказали, что никто из "Локомотива" вас не впечатлил. Теперь ваше мнение по этому вопросу не поменялось?

- Меня неправильно поняли. Это означало, что большая часть российской команды играет на очень высоком и профессиональном уровне, и нельзя сказать, чтобы выделялся кто-то один. Я вовсе не имел в виду, что никто меня не впечатлил.

- Обнаружили ли вы в игре соперника для себя что-то неожиданное? И является ли счет этой встречи для вас удовлетворительным?

- Конечно, я недоволен сегодняшним счетом, и в ответном матче мы сделаем все возможное, чтобы завершить игру разгромом в нашу пользу. А ничего неожиданного в игре "Локомотива" для меня не было.

- Какие выводы вы сделали из этого поражения?

- Мы проиграли, и все объяснения для нас сейчас находятся на втором плане. Первый тайм внушил оптимизм, второй - пессимизм. Проанализируем наши сильные стороны до перерыва и слабые - после. Постараемся в ответном матче использовать первые и избежать вторых.

- Повлиял ли как-то холод на исход матча?

- Ни в коей мере не собираемся валить неудачу на погоду. Как погода влияет на игроков, можно увидеть на первых же минутах игры. И что мы увидели? Команда провела очень хороший первый тайм. Да и последние 15 минут игры мы смотрелись уверенно. Значит, погода тут точно ни при чем!

- Может, футболисты после хорошего первого тайма расслабились?

- Никоим образом. Все были сконцентрированы и настроены на победу. Просто соперник после перерыва действовал гораздо агрессивнее, а мы стали чаще терять мяч.

- Согласны ли с тем, что крайне неудачный матч провел Льоренте, и чем можете это объяснить?

- Во втором тайме у него было возможностей бить по воротам, поскольку мяч все время находился на нашей половине поля и до него попросту не доходил. Поэтому нельзя возлагать на Льоренте вину за поражение.

КОУСЕЙРУ ЗНАЕТ, ЧТО В ИСПАНИИ НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАБИВАТЬ

Главный тренер железнодорожников отметил высокий уровень физической готовности своих футболистов. И также выразил надежду, что в ответной встрече в Бильбао команда не дрогнет под давлением трибун.

- Знал, что игра будет непростой, - сказал Коусейру. - Бильбао - очень хорошая команда, находящаяся на подъеме. У них очень высокий темп игры, чего нам в это время года недостает, что в первом тайме было видно. Но нам удалось взять свое благодаря хорошей физподготовке футболистов. После перерыва сделали необходимые поправки, и игру удалось кардинально переломить. Хотел бы поблагодарить ребят за самоотдачу, за то, что бились до самого конца.

- Почему команда мало использовала дальние удары?

- Очевидно, что мы должны были больше бить по воротам. Но это первая наша официальная игра после перерыва, поэтому были вопросы, которые решались только по ходу матча. Тем не менее, своей командой я доволен. Интересный факт: суммарный возраст двух наших центральных защитников, игравших в сегодняшнем матче (Бурлака и Беляева. - Прим. И.Р.) - 41 год. Для российских команд это нечастое явление. Эти молодые ребята играли против форвардов испанского чемпионата, один из которых, Льоренте, является нападающим топ-класса.

- Убедил ли вас Беляев в том, что достоин выходить в стартовом составе?

- Убедил он меня намного раньше, чем сегодня. Это решение зрело уже давно. Мне очень нравилась работа Максима на сборах, он всегда выкладывается на сто процентов. И сегодня он меня не разочаровал. Понятное дело, что это был определенный риск - ставить молодого парня против Бильбао, где ему противостоял Льоренте. И здорово, что все прошло хорошо. Возможно, если бы все закончилось по-другому, моя голова полетела бы с плеч. Но я тренер, и должен принимать решения, в которых убежден. Для меня не существует ситуации, когда команда строго разделена на основной состав и скамейку.

- Вашего коллегу Бьельсу результат не устроил, и он пообещал сделать все, чтобы в Бильбао разгромить "Локо". А как результат вам?

- Вопрос о том, кто пройдет дальше, остается открытым. Мы прекрасно отдаем себе отчет, что в Бильбао обязаны забивать хотя бы один мяч. А может, даже больше, чем один. Отлично понимаем, какая нас там атмосфера ожидает. Уважение у нас есть, страха - нет. Хотя есть проблемы с тем, что Майкон пропустит игру из-за перебора карточек.

- Что сказали команде в перерыве?

- Сделали небольшие позиционные перестановки. В первом тайме футболисты в центре поля играли в одну линию, таким образом позволяяя Бильбао атаковать, используя свободное пространство между линиями. Поскольку "Атлетик" проповедует атакующий футбол, вынуждены были пойти на эту корректировку, чтобы иметь больше возможностей владеть мячом и, соответственно, атаковать. И это принесло свои плоды.

- С чем связано большое количество фолов у "Локо" в первом тайме?

- Фолят все, фолили и мы. Не согласен, что превысили разумное количество нарушений. Соглашусь с тем, что были ошибки, вызванные нехваткой игрового ритма. Из-за сложного поля не всегда удавалось сегодня правильно останавливать мяч, который порой ускользал. Но намеренного желания бить по ногам - не было.

- Довольны ли Сапатером и Кайседо?

- Да, они выступили очень достойно. Как и вся команда. Но если Сапатер и в прошлом году показывал стабильный футбол, то Кайседо из-за травмы выпадал на долгое время. На сборах в Португалии он, к счастью, сумел восстановиться и набрать форму, и сегодня это был тот самый Кайседо, который знаком испанцам по игре в их чемпионате.