Пока это не чемпионат мира. Это — колхоз

Telegram Дзен
Чемпионат мира по баскетболу — особенное событие. А организация турнира Китаем делает его еще особеннее.

Ухань

Поездку в Китай ждешь с какими-то смешанными чувствами. Мнения тех, кто бывал в Китае, можно суммировать примерно так: огромное богатство национальной культуры Поднебесной с лихвой компенсируется организационными проблемами. Это отчасти подтверждается после знакомства с подноготной чемпионата мира по баскетболу, но проблемы с организацией пока куда глобальнее, чем просто недопонимание между менталитетами.

Хаос, а не порядок

Приключения начались уже на стадии полета. О том, что такое очередь, китайцы не знают — хотя вроде бы живут в социалистической стране. На входе на посадку толкаются намозоленными в таких боях локтями. Особенно усердствовал господин в футболке «Зенита» — видать, решил во всем брать примера с Дзюбы. Еще один обычай — кричать через несколько рядов в самолете. Но, надо отдать должное, и угостить тебя могут. Пригласят на печенье, а если совсем понравишься — предложат свою чашку с вином. Мол, допей за мной.

Если кто-то думал о китайцах как дисциплинированных сторонниках всеобщего порядка, то это поверхностное мнение. На стройках, работе, при изучении Конфуция, цигуне — возможно. Но обычно все по-другому. Мой сосед в самолете, кажется, побил все немыслимые рекорды по скорости опьянения, сделав это за две банки пива. Затем взял ноутбук, поработал, но быстро заскучал и принялся толкать и посылать на три буквы на русском проходивших мимо китайцев. Удивительное занятие. До массовой драки, слава богу, не дошло.

Новостройки — прямо напротив стадиона. Фото «СЭ»

Интернет в надежных руках

Пройдя через многочисленные толпы местных жителей, вы все-таки попадаете в город и добираетесь до баскетбольной арены. Маршрут вы не «нагуглите». Поскольку Google на территории гостеприимном КНР заблокирован. Ну да ладно — к этому все готовы. Но вместе с этим становится затруднительно скачать какой-либо переводчик или любое другое приложение — ведь сайты с приложениями связаны с Google или Apple.

Литовский болельщик в аэропорту. Фото «СЭ»

Что касается VPN, то в публичных зонах вай-фая Великий китайский файрвол (так его называют по аналогии со стеной) работает отменно и отбивает попытки работы большинства таких сервисов. Но в отелях и кафе, задействуя китайские поисковики, удается ограничения обойти. Словом — в таких условиях уместно вспомнить о других китайских изобретениях. Например, компасе. Это, наверное, и есть защита отечественного производителя в ее первозданном виде.

Раздевалка — мы соседствует с Аргентиной. Фото «СЭ»

Неужели нельзя научить 4 тысячи человек английскому?

Возможно, вы не очень хорошо знаете город Ухань, в котором будет играть Россия. Это действительно не самый большой город КНР. Всего 12 миллионов жителей, как Москва. И нельзя сказать, что город живет чемпионатом мира. Собственно, и в столице России футбольный чемпионат мира чувствовался не везде, уж слишком легко поглощает в себе любое событие мегаполис.

Посмотреть эту публикацию в Instagram Целый день боролся с Великим китайским файрволом. Спасибо @lycklig97 за помощь! Чемпионат мира по баскетболу — это, конечно, прекрасно, как и танцующие бабушки, но когда ты не можешь скачать переводчик, потому что не работает Google Play, а погуглить, чем заменить, не можешь, потому что Google тоже заблочен — это колхоз. Instagram, Telegram — аналогично. Это ещё аккредитации не готовы, а до старта осталось 12 часов. Но зато закаляет! #fibawc #china #китай #коммунизмэтоплохо

Публикация от Dmitri Kouznetsov (@lublinec) 30 Авг 2019 в 2:01 PDT

А тут нет сборной Китая — она играет в топ-городах. Кем тогда интересоваться? Особенно если не знать других языков. Позиция абсолютно понятная — китайцев же и так полтора миллиарда, зачем им учить какой-то другой язык? Но здесь проходит все-таки международный турнир, на котором представлены разные сборные. Английского не знают даже волонтеры. Работники ФИБА сами смеются: «Неужели на 1,5 миллиарда человек нельзя было найти 4 тысячи человек, знающих 100 слов?» Все молодые парни и девушки очень доброжелательны, но улыбкой по-английски не заговоришь. Да и даже если начинаешь говорить по-китайски, то усилий понимать не делают. Скорее убегают к коллегам. Всякое желание изучать китайскую культуру пропадает, товарищи.

Тренер сборной России Сергей Базаревич на пресс-конференции сумел разобрать английскую речь китайского журналиста с акцентом. Но также все-таки указал на проблемы. Рассказал, что хотелось бы получать больше фруктов на завтраках и обедах и... более высокой скорости персонала. Что ж, если тренер публично намекает на такие вещи — значит, нюансы имеют место быть.


Аккредитации — только олимпийским чемпионам

На стадионе также царит хаос. Вокруг заборчики и металлоискатели — а проникнуть спокойно можно через проход для команд. Аккредитации для журналистов нет. Единственным из россиян, кто получил именную аккредитацию, стал Сергей Николаевич Тараканов. По-видимому, чтобы освещать события чемпионата мира, надо как минимум быть олимпийским чемпионом. А вот его коллега Роман Скворцов долго ругался с работниками ФИБА. «Может, комментарий дадите про организацию турнира?», — говорю со смехом. «Там все запикивать придется», — отвечает телекомментатор и идет искать VPN. Без аккредитации в интернет выйти с арены будет невозможно, так как по законам Китая для его использования нужно авторизоваться. По словам организаторов, не дали добро из Пекина. Это, друзья, какой-то колхоз.

Автобус для журналистов. Фото «СЭ»

Начальница волонтеров, работница ФИБА из Европы говорит, что «ситуация невероятная». И вместо решения организационных вопросов идет фотографировать на свой телефон журналистов — чьи-то портреты не понравились ответственным властям в Пекине. Приговаривает: «Смотрите в объектив серьезно. Они не любят улыбки». Но уверяет, что «прорвемся». Что ж, такие ситуации действительно закаляют. Улыбки, может быть, они и не любят, но веселье на протяжении двух недель нам, кажется, обеспечено.