Супер-Билич заставит журналистов забыть о Карпине!

Telegram Дзен

ЗАМЕТКИ НА EUROПОЛЯХ

Обозреватель "СЭ" в своей авторской рубрике рассказывает о своих впечатлениях от общения с главным тренером сборной Хорватии, который после окончания Euro-2012 возглавит "Локомотив".

Игорь РАБИНЕР

Знаете, что такое "Wawa"? Это - "Варшава". Сокращение, подобное Frisco - от Сан-Франциско, N.Y. - от Нью-Йорка или L.A. - от Лос-Анджелеса. Мы выяснили это на уже упоминавшемся в одной из предыдущих страничек дневника долгом и трудном пути из Вроцлава в столицу. С такими табличками стояли местные граждане, желавшие путешествовать автостопом. Два раза мы встретили одного и того же лысенького поляка с таким вот, выражаясь футбольным языком, баннером. Но, простите, не подобрали. Времени на остановки не было.

Второй попыткой нашего междугородного автопробега стала поездка по маршруту Варшава - Познань на матч Италии с Хорватией. И вновь два пути - туда и обратно - получились очень разными. Самым отвратительным отрезком стало пребывание непосредственно в Познани, когда нужно было добраться до стадиона. Перекрыто было всё! Где-то за месяц до Euro мне довелось поймать такси с навигатором, говорившим голосом Жириновского, причем его фирменное "подонок" звучало не раз и не два. Даже не представляю себе, сколько бы раз механический Владимир Вольфович произнес подобное в данных обстоятельствах, которые усугубляли суровые пробки.

В какой-то момент мы уже потеряли надежду когда-либо прибыть на место назначения, а особенно мрачен был фотохудожник-водитель (бывает, оказывается, и такое совмещение постов) Александр Федоров, которому нужно было получить место у поля за три часа до игры. Каким образом мы все-таки нашли дорогу к арене, а Федоров поспел раньше шапочного разбора - я и сам уже не понимаю. Ибо мой мозг был отключен в связи с тем, что все пять часов дороги (обратная, по свободной трассе, заняла всего три) я на заднем сиденье, держа ноутбук на коленках, писал полосное интервью Дика Адвоката. Выход в пресс-центр сопровождался таким состоянием, словно кто-то ударил меня пыльным мешком по голове.

Когда я узнал, что мой коллега и товарищ Александр Шмурнов рванул на машине из Варшавы в ночную поездку с матча Польша - Россия в Харьков на Голландию - Германию - мне дурно стало. Как это можно выдержать?! И ехать-то нужно в приличном темпе: зазора по времени нет никакого. А польские (насчет украинских судить не могу, пока не ездил) дороги далеко не всегда так пусты и широки, как автобан Познань - Варшава.

Где-то на полпути, когда окружающий послематчевый мир погрузился во тьму, я в глубинах своей походной редакционной сумки впервые за весь Euro откопал плейер. Бог ты мой, какое это было облегчение! Как же полуистерически, на фоне всех этих переездов, нагрузок, нескончаемых интервью и комментариев звучали "Машина времени", "Секрет" и Антонов! Как же захотелось "не прогибаться под изменчивый мир" и прокатиться на катерке "по зеленой глади моря"! К тому же зарядки в плейере оставалось - с гулькин нос, и каждая очередная песня, включенная в наушниках, естественно, на полную громкость, воспринималась как последняя. А затесавшиеся между упомянутыми исполнителями слова группы "Любэ" "За нами Россия, Москва и Арбат!" страсть как захотелось включить перед игрой Греция - Россия в раздевалке нашей сборной...

Музыкальная пауза позволила энергетически подзарядиться и прибыть в столицу в бодром состоянии духа. Но как подумалось о возможном автопробеге Варшава - Киев - так сразу и затосковалось. Нет, я не по этим делам. Лучше лететь на самолете. 

Что же касается "сухого остатка" поездки в Познань, то сам город произвел отвратительное, какое-то безнадежно-совковое впечатление. Зато я не пожалел об этой поездке, поскольку поприсутствовал, во-первых, на отличном футболе, а во-вторых, на феерической пресс-конференции Славена Билича. Послушайте мой прогноз, дамы и господа журналисты: очень скоро вы забудете и перестанете скучать по Валерию Карпину! К нам едет хорватский человек, который даст ему сто очков вперед.

Одно из заявлений Билича сводилось к тому, что он категорически не понимает тренеров, которые не комментируют на пресс-конференциях судейство. Потому что это - громадная часть профессии, и если арбитр твоей команде напакостил, то умолчать об этом преступно. И ка-ак начал отплясывать по Хоуарду Уэббу!

С сугубо футбольной точки зрения тоже все у Билича было в порядке. Свои тактические ухищрения он описывал так тщательно и вкусно, что хотелось слушать еще и еще. И репортерам - им же только и надо, чтобы тренер детально ответил на главный вопрос: "Почему?" И они, будучи представителями самых разных стран, от Билича ловили самый настоящий кайф. А я начал с предвкушением ждать его в Черкизове - где Славен, между прочим, провел свой первый матч как главный тренер сборной Хорватии. Было это в сентябре 2006 года на ужаснейшем поле, спустя три дня после проведенных в один день и страшный дождь финала и матча за третье место молодежного чемпионата мира среди девушек. Сыграли 0:0. Но, вспоминая всю эту катавасию и это поле, как Билич решился подписать контракт с "Локо"?!

Это знает только он сам. Однако какая разница? Знаю одно: мы от его пресс-конференций, каждое из которых обернется великолепным шоу, будем получать настоящее удовольствие.

***

А парой дней ранее, накануне Польши - России, я решил взять туристическую паузу. И отправился в трехчасовую поездку на поезде в Краков - красивейший город страны, неполучение которым матчей Euro-2012 является для меня одной из величайших загадок и, скажу прямо, глупостей. Такой же, как и неполучение того же турнира, только на украинской территории, Одессой. Да, скажут осведомленные люди, я необъективен, ибо мои родители появились на свет в "жемчужине у моря", да и сам автор немалую часть детства провел именно там. Но кому хоть раз посчастливилось побывать в Южной Пальмире и ощутить ее неповторимую атмосферу, клянусь, покрутит пальцем у виска от осознания того факта, что в Одессе чемпионата Европы нет, а - извините, жители этого города - в Харькове он есть. То же самое касается, соответственно, Кракова и Познани.

Мне рассказали, однако, что Краков не сильно стремился получить именно матчи Euro. Потому что его властям и так было ясно, что мимо турнира город не пройдет. Ведь о нем прекрасно известно в Западной Европе, многие жители которой приезжают туда на выходные. Так и вышло: там квартируют такие сборные, как, ни много ни мало, Англия, Италия и Голландия. Соответственно, и многие их болельщики. А туристический пиар, по мнению краковчан, гораздо нужнее Вроцлаву и Познани.

В отличие от Варшавы, на 85% разрушенной по личному распоряжению Гитлера (после восстания, поднятого варшавянами), исторический центр Кракова сохранился практически полностью. Когда в город уже вошли советские войска, при авианалете немцев был поврежден, правда, один из костелов. Ксендз пришел к коменданту города по фамилии, кажется, Федосеенко, с просьбой о помощи в восстановлении храма. Тот, естественно, отказал - с чего бы это нам, атеистам, помогать оплоту религии?

Однако хитрый ксендз не отступился. Где-то в архивах он раскопал документы, согласно которым в этом костеле женился не кто иной как... Феликс Эдмундович Дзержинский. После этого Федосеенко не мог отказать - доложи об этом скаредстве кому следует, и последствия для коменданта могли оказаться непоправимыми. Этот костел оказался единственным в Кракове, который советские войска помогали возрождать...

Обо всем этом мне рассказал индивидуальный гид. Утром в день матча Польша - Россия, перед самым возвращением в Варшаву, я не поленился и не поскупился взять двухчасовую экскурсию, которая обошлась - вот все-таки здесь цены! - в какие-то сто злотых, то есть тысячу рублей. Причем немолодой экскурсовод, отлично говоривший по-русски, готов был бродить со мной по второй столице Польши, являвшейся таковой 600 лет, еще два-три часа - вот только в 11.44 мне надо было уезжать. А ведь как интересно было бы, например, съездить на знаменитую фабрику Шиндлера, ныне превращенную в музей. До еврейского района Кракова, где происходили события (и съемки), ставшие основой легендарной ленты Стивена Спилберга "Список Шиндлера", я добрался, кое-что посмотрел и послушал - но хотелось большего. Но время, время...

Впрочем, и так я услышал немало интересного. Например, легенду о драконе, "памятник" которому находится на берегу Вислы. Дескать, жило на этих берегах ужасное существо, которое пожирало все, что проходило мимо, и один находчивый молодой человек, чтобы избавиться от мучителя, подложил ему овечью шкуру, набитую взрывчаткой. Но дракон оказался крепкий. Взрывчатка, однако, так в его организме "забродила", что ему страшно захотелось пить. Он выпил едва ли не всю Вислу - и тогда-то его организм не выдержал и лопнул! Теперь в Кракове ежегодно проводится праздник дракона: как раз на следующей неделе на улицы города выйдут школьники и запустят в воздух тысячи надувных дракончиков.

Другие легенды касаются монголо-татар, дважды бравших город, и многого-многого другого. С самой высокой городской башни каждый час из окна высовывается труба и раздаются ее чарующая мелодия. А потом - резко, на полуслове, смолкает. Потому что, согласно мифу, городского трубача подстрелил из лука монгольский воин, которому эта традиция пришлась не по душе. И по сей день под стенами главной площади туристам позирует "этот самый" воин, которому, правда, надо подсыпать для пущей доброжелательности немного мелочи. Правда, по-польски скромно. Здесь высоких цен нет ни на что. 

Когда до конца экскурсии оставался час, и уже приходилось думать о необходимости бежать на вокзал, при сходе с холма, на котором стоит королевский замок мне встретилась стайка польских подростков. Я был в ветровке с надписью "Russia", и кто-то из ребят задорно крикнул: "Polska!" И сделал это с такой наивной и очаровательной улыбкой, что невозможно было не подставить ладонь для хлопка. Так после этого моя рука удостоилась хлопков, наверное, тридцати польских школьников кряду! И они, мечтая об успехе своих, желали России всяческой удачи.

Это - к разговору о якобы враждебном отношении простых поляков к нашей стране, чего нет и в помине.

Познань - Краков - Варшава