ЛИГА ЕВРОПЫ. 1/8 финала. Ответный матч. "ЗЕНИТ" - "БАЗЕЛЬ" - 1:0 (первый матч - 0:2)
Матч "Зенит" - "Базель" - в комментариях главных тренеров команд Лучано Спаллетти и Мурата Якина.
Максим МЕЛЬНИКОВ
из Санкт-Петербурга
- Вы заранее решили, кто сегодня будет бить пенальти? Не хотите ли вы назначить штатного пенальтиста на оставшиеся туры чемпионата? - вопрос Спаллетти.
- В спокойной обстановке легко выбрать пенальтиста. Но в игре сказываются усталость, нервы, физическое состояние. В таких ситуациях футболисты, понимая и оценивая свое состояние, должны сами выбрать, кому из них бить. И если только они не могут этого сделать, должен вмешаться тренер.
- Сегодня Жевнов отыграл практически без ошибок. Сложно ли было подготовить Юрия к игре за столь короткий срок?
- Все игроки в "Зените" должны обладать важнейшим качеством – быть всегда готовыми помочь команде. Жевнов – игрок высокого уровня, которого мы очень ценим и на которого всегда рассчитываем. Сегодня он в очередной раз подтвердил свой класс и мастерство в тяжелом матче.
- Вы должны быть довольны игрой, но не довольны результатом. Для вас сегодняшний результат и его несоответствие показанной игре – трагедия?
- Бывает два типа игр. Результат могут решить либо удачные индивидуальные действия одного игрока, либо командные действия. Тренер всегда должен оценивать, прежде всего, именно командную игру и не заострять внимание на отдельных эпизодах, например, на реализованных или нереализованных пенальти. "Зенит" как команда выглядел сегодня очень сильно. Но неправильно говорить о нашей силе сегодня, когда мы вылетели из Лиги Европы. Тем не менее, сегодня мы проделали большую работу, играли слаженно, создали много прекрасных моментов, которые должны были материализоваться в голы, но этого не случилось. К тому же, поле сегодня было тяжелейшим, но, несмотря на это, мы продолжали созидать и создавать моменты. Да, мы вылетели из Лиги Европы, но показали себя очень сильной, способной добиваться результатов в дальнейшем командой. Очень сложно избавиться от чувства горечи поражения, это застилает все остальные эмоции.
- "Зенит" сегодня нанес в 9 раз больше ударов, чем "Базель", но забил всего один мяч. Можно ли говорить о высоком классе команды, если из 27 ударов в гол преобразуется только один? Как вы собираетесь решать эту проблему?
- Безусловно, мы должны работать над этой проблемой, быть более нацеленными и хладнокровными в завершающей стадии атак. Нельзя сказать, что сегодня мы продемонстрировали свой максимум в атакующих действиях.
- Сегодня Анюков вышел на поле после недавней травмы. Как вы оцениваете его игру и состояние?
- Анюков провел очень сильный матч, несмотря на то, что в общей группе тренировался только вчера. Но его данные позволяют ему играть всю игру, даже если он долго не тренировался.
- Кто-то из руководителей клуба уже связывался с вами сегодня, чтобы высказать слова поддержки?
- Наши руководители Миллер и Дюков, безусловно, тоже очень расстроены после сегодняшней игры. Наверное, скорее я должен был позвонить им, чтобы обсудить сегодняшний матч. После игры мы виделись в раздевалке с Дюковым, пожали друг другу руки, но возможности поговорить не было.
- Оцените игру "Базеля". До какой стадии в Лиге Европы может дойти швейцарская команда, по вашему мнению?
- "Базель" - это сильная команда с глубоким составом. Вполне допускаю, что "Базель" далеко пройдет в это розыгрыше Лиги Европы.
- Сможет ли "Зенит" продемонстрировать такой же настрой и игру, как сегодня, в оставшихся матчах чемпионата?
- Мы должны играть не хуже, чем сегодня, во всех оставшихся играх этого сезона. Эта игра должна стать для нас отправной точкой. Не вижу причин, по которым мы не сможем этого добиться.
***
- В первом тайме все пошло не так, как мы планировали, - начал Якин. - Один из наших игроков получил травму, второго удалили. Конечно, это не могло не повлиять на нашу игру, и нам пришлось больше обороняться. В перерыве игроки были очень взволнованны. Во втором тайме нам было очень тяжело, в каких-то моментах удача была на нашей стороне, например, в эпизоде, когда "Зенит" не забил пенальти. Но и у нас было несколько хороших шансов в контратаках. Если же рассматривать обе игры в совокупности, то в первом матче мы создали задел, а сегодня отстояли свое преимущество и не без удачи прошли дальше, чему очень рады. В целом, я думаю мы заслужили выход в четвертьфинал?
- Были ли в вашей карьере поражения приятнее, чем сегодня?
- Не могу вспомнить такого в своей тренерской карьере.
- Вы прошли две команды из Восточной Европы подряд – "Днепр" и "Зенит". Желаете ли вы, чтобы на завтрашней жеребьевке "Базелю" достался "Рубин"?
- Мы будем довольны любому жребию. В любом случае, нас ждут две интересные игры.
- Оцените игру "Зенита" и сегодняшнее судейство?
- По поводу судейства – без комментариев. О "Зените" сложно сказать что-то новое. У этой команды очень сильная атака. Особенно приятно смотреть за Халком, даже для тренера соперника "Зенита".
- Перед матчем одна из швейцарских газет написала, что победа "Базеля" будет очень важна для Швейцарии в целом для формирования образа футбольной страны, которая теперь будет ассоциироваться не только с Альпами, но и с "Базелем". Не чувствовали ли вы в связи с этим дополнительного груза ответственности?
- Конечно, одной из наших задач является везде с лучшей стороны представлять Швейцарию.
- Вы сказали, что в перерыве ваши игроки были очень взволнованны? В этот момент вам пришлось выступить больше в роли психолога или тактика?
- Конечно, самым главным для меня было вселить уверенность в наших еще довольно молодых игроков. Но мы обсудили и некоторые моменты, которые могли изменить в своей игре.
- По вашим словам, в первом тайме все пошло не по плану "Базеля". А какой у вас был план?
- Сегодняшняя игра в корне отличалась от встреич в Швейцарии. Мы были не до конца собранными, "Зенит" был быстрее нас. Но, несмотря на сегодняшний проигрыш, у нас сегодня есть повод для праздника. Мы этому очень рады, и я, как тренер, считаю, что "Базель" на правильном пути.
- Какие еще сувениры вы привезете в Швейцарию из Санкт-Петербурга, кроме, конечно, выхода в следующий раунд?
- К сожалению, мы смогли увидеть Санкт-Петербург только из окна автобуса, когда ехали в гостиницу из аэропорта. Надеюсь, у меня будет возможность приехать сюда еще раз и посмотреть все повнимательнее.