Корреспонденты "СЭ" - о том, как в Северную столицу прилетела "Бавария", которая завтра проведет на стадионе "Петровский" товарищеский матч с "Зенитом"
Никита ЛИСОВОЙ, Сергей ЦИММЕРМАН, Александр ЯКОБСОН
из Санкт-Петербурга
- Что такое "landed"? - с тревогой поинтересовался молодой человек, когда на табло прибытия рейсов в терминале "Пулково-2" напротив рейса из Мюнхена появилась соответствующая надпись.
- Приземлились, - тут же пояснили несколько человек, встречавших тот же борт. К ним относилась добрая половина всех, кто находился в зоне для встречающих. И каждый знал: рейс №2245 - чартер, который привез в Петербург "Баварию" на встречу с "Зенитом". Правда, ждать пока в холле появятся футболисты, облаченные в красные спортивные костюмы, пришлось еще около получаса. Первыми из мюнхенских звезд в зале появились Арьен Роббен и Мирослав Клозе. Постояв несколько секунд в нерешительности, они направились к поджидавшему их автобусу. При этом Клозе сделал вид, что не понимает по-английски и таким образом от интервью молчаливо отказался. Зато с журналистами тут же согласился пообщаться наш старый знакомый Ивица Олич:
- Разве можно забыть русский, если в твоей команде Тимощук, - с улыбкой пояснил бывший форвард ЦСКА. - Он мне делать этого не давал. Что касается завтрашней игры, принять в ней участие, скорее всего, не смогу, поскольку еще не восстановился после травмы. Если говорить о матче в целом, думаю, это будет хороший футбол. И хотя многие из уже нас вовсю планируют отпуск, все мы понимаем, что впереди еще одна, причем очень хорошая игра.
Не откроем для вас Америки, если скажем, что большинство встревающих в питерском аэропорту, ждали вовсе не Лама, Шванштайгера и лучшего бомбардира прошедшего чемпионата Германии Гомеса - конечно, Анатолия Тимощука! Честно признаться, мы не ожидали, что встреча получится такой теплой. Тимощук на петербургскую землю приезжает с особенным удовольствием и его позитивной энергией заряжаются все.
Дальше началось самое интересное: бывшему капитану "Зенита", чтобы попасть в тот же автобус, где уже сидели Роббен с Клозе пришлось преодолеть сначала плотное кольцо болельщиков, а потом журналистов.
- Долетели нормально. Какие планы на завтра? В первую очередь это, конечно, игра, которая будет очень хорошей, причем как для нас, так и для болельщиков.
- Говорят игроки "Баварии" просили вас провести для них небольшую экскурсию по Петербургу. Выполните их просьбу?
- Посмотрим, может быть, сегодня вечером или завтра утром. Но в любом случае это будет небольшая экскурсия, потому что чтобы показать такой прекрасный город, как Питер, двух дней, конечно же, мало.
А примерно через полчала все 20 футболистов, которые прилетели из Мюнхена в Петербург уже заселялись в гостиницу в самом центре Северной столицы, куда команда быстро домчалась благодаря полицейской машине сопровождения. К слову, временный дом мюнхенцы выбрали самый, что ни на есть исторический и с традициями. В двух шагах Исаакиевский собор, а чуть ли не на выходе легендарная гостиница, в которой трагически оборвалась жизнь великого русского поэта Есенина. Но вряд ли кто-то из баварцев знал такие тонкости - кроме Тимощука, разумеется. Да и времени подумать об этом у Роббена и компании совершенно не оставалось. Немцы буквально забежали в отель, со всех сторон атакуемые фанатами в красно-белых шарфах. Не удивляйтесь, это были не спартаковцы, а российские болельщики "Баварии". В Питер они пожаловали специально на этот матч со всех городов и весей нашей Родины:
- Мы не просто болельщики, а организованный международный фан-клуб "Баварии" - "Die Roten fans", - рассказал нам его президент Валерий, попросивший называть его Sowa. - У нас в клубе болельщики "Баварии" из 17 стран. Все русскоговорящие, в основном с постсоветского пространства. А сам я из Карелии. За "Баварию" начал болеть в 1986 году, когда понял, что немецкий футбол - это сила!
Валерий говорил еще долго, но больше всего из его слов запомнилась фраза про Тимощука:
- Я таких футболистов больше не видел. В нем не то, что нет "звездности", она вообще отсутствует как класс. Он даже с нами, простыми болельщиками, готов просто стоять и разговаривать после каждой тренировки, каждого матча. Удивительный человек.
Удивительный человек Тимощук и в гостинице улыбался, правда, на этот раз отказывая даже в коротких комментариях. Возможно, спешил, продумывая план экскурсии для своих партнеров. Плюс к тому, как нам рассказали, на Тимощуке лежит еще одна важная миссия - помочь подобрать в культурной столице местечко, где игроки и руководство "Баварии" могли бы отпраздновать окончание сезона.
Зато было время на пару вопросов Бастиану Швайнштайгеру:
- Настроение хорошее. Пусть это и товарищеская игра, но все мы помним, с каким счетом закончился наш прошлый матч с "Зенитом" в Петербурге. Я постарался напомнить ребятам о том матче, чтобы настроение было соответствующее.
- Немецкие команды не привыкли уступать даже в товарищеских играх, правильно?
- Да, конечно, мы проигрывать не привыкли и не любим. Но это будет та игра, в которой все-таки можно будет позволить себе немного полениться (смеется). Будет классный вечер, классная игра, мы доставим зрителям удовольствие! А теперь, извините, мне надо бежать на ужин.
На ужин баварцы с немецкой педантичностью отправились всей командой и точно в срок. Перекусив, быстро ретировались по своим номерам. Но что-то подсказывало, что красивый вечерний дождливый и манящий Петербург еще откроет перед ними свои двери. Официальный сезон ведь закончен.