Роман Еременко: "В Киеве комфортнее, чем в Италии"

Telegram Дзен

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО из Киева

     Гол полузащитника сборной Финляндии помог киевскому "Динамо" одержать первую за четыре года победу на своем поле в групповом турнире Лиги чемпионов и после такого же перерыва пробиться в весеннюю стадию Кубка УЕФА.

     - Жаль, что пока удалось забить за "Динамо" всего два мяча, - скромно улыбался Еременко, оказавшись после финального свистка в окружении журналистов. - Но этот гол в ворота "Фенербахче" дорогого стоит: у людей по нынешним временам не много поводов для радости, и наш выход в плей-офф Кубка УЕФА - один из них.

     - "Динамо" в последней игре уходящего года пришлось очень непросто?

     - А в Лиге чемпионов не бывает ни легких матчей, ни проходных соперников. Турецкой команде победа была нужна ничуть не меньше чем нам. Формально "Динамо" устраивала и ничья, но все мы хорошо помнили, чего стоила потеря концентрации во многих матчах сезона. Не пропусти мы на последних минутах домашних встреч с "Арсеналом" и "Порту" и в лондонской встрече с "канонирами", получили бы шанс продолжить весной выступления в Лиге.

     - Недавний матч с "Ильичевцем" в чемпионате страны, когда вы, поведя 3:0, едва удержали победу со счетом 4:3, психологически повлиял на команду в преддверии поединка с "Фенербахче"?

     - Та игра нас здорово встряхнула. Можно даже сказать, что способствовала более надежным действиям в матче Лиги.

     - Срок вашей аренды в "Динамо" истекает летом. Если бы это зависело от вас, предпочли бы остаться в Киеве или вернуться в "Удинезе"?

     - Пока мы не обсуждали этот вопрос с руководством клуба, но я был бы не прочь остаться на Украине. Тренер мне доверяет даже больше, чем я мог представить, да и на новой позиции, совмещающей роли инсайда и крайнего полузащитника, стал себя чувствовать увереннее. Комфортно мне, кстати, в Киеве не только в футбольном смысле, ведь здешняя культура все-таки ближе к русской, в которой меня воспитали родители.

     - Чемпионат Украины не разочаровал?

     - Он оказался даже более высокого уровня, чем я предполагал. Не итальянский, конечно, но и далеко не финский.

     - Где проведете отпуск?

     - Пока не решил. Сначала отправлюсь в Финляндию, встречусь с отцом и братом. А там - посмотрим.