Московские армейцы первыми в России обзаводятся своеобразным фарм-клубом в одной из западноевропейских лиг, что уже давно практикуют ведущие клубы Старого Света. |
Максим ЛЯПИН |
из Локерена |
Руководители ЦСКА и "Локерена" отныне будут встречаться чаще. И дело не только в трансфере нападающего Муссы Оуво Маазу, который, как уже сообщал "СЭ", пополнит ряды армейцев летом, а то и к началу чемпионата России. |
- В ходе переговоров по поводу Маазу у нас наладились хорошие отношения с руководством армейского клуба, - рассказывает президент бельгийского клуба Рожер Ламбрехт. - ЦСКА изъявил желание помочь нам как можно успешнее выступить в чемпионате Бельгии, чтобы пробиться в Европу. Футболисты московской команды, которые не получают игровой практики в своем клубе, будут переходить к нам на правах аренды и набираться опыта. Со своей стороны, армейцы будут иметь право первыми вступать в переговоры с заинтересовавшими их нашими игроками. Обсуждаются и другие варианты сотрудничества. |
- На какой срок оно рассчитано? |
- Точных сроков не назову, но мы надеемся, что оно продлится как можно дольше: ведь от него выиграют обе стороны. То, что такой солидный клуб, как ЦСКА, предложил нам совместную работу, считаю успехом. |
Деталей трансфера Маазу президент не раскрыл, но в бельгийской прессе называются суммы от 4 до 5 миллионов евро. Для скромного клуба с бюджетом 7 миллионов - серьезные деньги. |
- В отличие от России и многих других стран ЕС, - продолжает Ламбрехт, - в Бельгии нет никаких ограничений по национальному признаку. К тому же у нас хорошая система подготовки молодежи, а условия работы приближены к ведущим футбольным странам Европы. Именно поэтому большим командам интересно работать с бельгийскими клубами. |
С ЖБА из Антверпена тесно сотрудничает "Манчестер Юнайтед", с "Бевереном" - лондонский "Арсенал". Теперь к этим тандемам добавился новый: "Локерен" - ЦСКА. |
- Отныне каждый игрок знает: перейдя в наш клуб, он одновременно попадает под пристальное наблюдение ЦСКА, - говорит главный тренер "Локерена" Жорж Ликенс. - У москвичей серьезная по европейским меркам команда, которая регулярно выступает в еврокубках и за игроками которой следят лучшие селекционеры. |
- Правда ли, что один из ваших помощников, в свою очередь, собирается посетить предсезонный сбор ЦСКА для просмотра армейских футболистов? |
- Да, это входит в наши планы. У ЦСКА есть игроки, которых наши партнеры могут отдать в аренду. Правда, не каждый из них хочет играть за "Локерен". Мы, например, планировали арендовать Рикарду Жезуса и получили согласие ЦСКА, но сам бразилец отказался. |
- Товарищеские матчи программой сотрудничества предусмотрены? |
- Это было бы здорово. Если в календаре появятся "окна", мы с удовольствием сыграли бы с ЦСКА. Думаю, и армейцам было бы интересно встретиться с нами на поле - например, во время перерывов в чемпионате, предусмотренных для матчей сборных. Это дало бы их резервистам хорошую возможность получить игровую практику в новой обстановке. |
- Насколько сможет усилить состав ЦСКА Маазу? |
- Мазуче (так называет тренер своего подопечного. - Прим. "СЭ") всего 20 лет, так что у него еще есть время, чтобы его узнали за пределами Бельгии и России. Потенциал для этого у игрока имеется. Правда, ему нужно быть готовым к тому, что в Москве он, как и Янчик, может не стать сразу основным форвардом. Как-никак ЦСКА - это гораздо более высокий уровень. Нужно будет работать и доказывать свою состоятельность на тренировках. Что касается достоинств Маазу, то отмечу хорошую скорость. А главное - он голоден до футбола. То, насколько этот футболист прибавил у нас за восемь месяцев, не может не восхищать. Есть, конечно, и недостатки, но он над ними постоянно работает. И не хочет останавливаться. Уверен: даже если дела в России у Маазу пойдут хорошо, он будет стараться расти дальше, чтобы перейти на новый, еще более высокий уровень. Такой у него характер. К тому же я ему объяснил, что у вас в стране действует лимит на иностранцев, и, значит, любому приезжему нужно быть сильнее местных. |
- Не "потеряется" он в России? В "Локерене" полкоманды говорит по-французски, в ЦСКА, насколько я знаю, - никто. |
- Вместе с Маазу в Москву отправится семья, и это должно помочь ему быстрее адаптироваться к новым условиям. К тому же кто мешает выучить несколько слов по-английски или по-русски? Не думаю, что в ЦСКА он затеряется: парень общительный, приятный, в "Локерене" у него никогда не было проблем ни с партнерами, ни с тренерами. Маазу умеет приспосабливаться к ситуации. |
- В России у футболистов из Африки репутация не самых дисциплинированных... |
- Я тренировал сборную Алжира, так что опыт работы с африканскими игроками имею. В плане дисциплины у меня претензий к Маазу нет. Он неглуп и умеет слушать. С такими работать несложно. |
- Мог бы кто-нибудь еще из ваших игроков пригодиться армейцам? |
- В прошлом году у нас был бразильский защитник Жоау Карлос (ныне выступает за "Генк". - Прим. "СЭ"). Бесспорно, сильнейший защитник бельгийского чемпионата, который, думаю, усилил бы многие российские клубы. |
- Год назад наша газета сообщала об интересе к бразильцу российских "Зенита" и "Динамо"... |
- Да, но дальше интереса дело не зашло. Тогда к нам обращалось много клубов: "Партизан", ПСВ... А вообще, знаете, в Бельгии достаточно классных игроков, способных усилить лучшие российские команды. Но имена, с вашего позволения, припасу для ЦСКА. |