Григорий Крицер: "Маурисиу в отличие от Веллитона профессионал, который предан футболу"

Telegram Дзен
О новичке "Зенита" Маурисиу рассказали специалисты, которые шесть лет назад организовали его переезд из Бразилии в Россию

Мои собеседники – известные люди в футбольном мире. Анатолия Байдачного, тренера интересного, со своим почерком, думаю, представлять не надо. А Григорий Крицер – один из той армии беспокойных футбольных агентов, про которых порой чего только не приходится слышать. Но в России он известен тем, что в самом начале 90-х сумел убедить динамовского голкипера Александра Уварова перебраться в тель-авивский "Маккаби", где тот сейчас уже работает тренером. Затем Григорий вернул нашему футболу должок, усилив "Спартак" бразильским бомбардиром Веллитоном. А чуть позднее с его легкой руки в "Тереке" появился молодой хавбек из "Флуминенсе" Маурисиу, нынче уже примеряющий майку "Зенита". О прошлом и будущем питерского новичка я и поговорил с его крестными отцами.

– Бразильцы частенько доставляют тренерам немалую головную боль разного рода капризами, неорганизованностью, неумением жить интересами команд. Что скажете о Маурисиу?

– Маурисиу из тех, от кого постоянно исходит позитив, веселый, открытый, – словом, парень из нашего города, – подчеркнул Крицер. – Потому он и по-русски довольно быстро стал говорить, хотя изучать язык никто его насильно не заставлял. Для прихода в "Зенит" это очевидный плюс.

– Можно считать, что судьба Маурисиу складывается в России удачнее, чем у Веллитона?

– Отвечу как агент, который организовывал контракт Веллитона со "Спартаком". В отличие от соотечественника Маурисиу – профессионал, который предан футболу, максимально требователен к себе. К сожалению, спартаковский экс-бомбардир из тех, кто относится к делу как к забаве, а потому шанс стать большим игроком упустил. У Маурисиу же все впереди. (Александр ЛЬВОВ)

Полностью интервью Байдачного и Крицера