Несколько дней на сборе в Дубае португальский полузащитник работал по индивидуальной программе, но вчера вернулся в общую группу
Сергей ЦИММЕРМАН
из Санкт-Петербурга
- Как вам работается в Дубае? - поинтересовался у 28-летнего хавбека сборной Португалии корреспондент "СЭ".
- Часть сбора из-за травмы колена пришлось заниматься по индивидуальной программе - усиленно трудился в тренажерном зале. Да и прохладнее здесь стало в последние дни. Но все равно гораздо теплее, чем сейчас в Петербурге. (Улыбается.) В целом же все хорошо. Самое важное для нас всех сейчас - с первого дня работы сконцентрироваться на подготовке к матчам с "Бенфикой" и в чемпионате России.
- Что случилось с вашим коленом?
- Проблема примерно та же, что была в конце прошлого года. Поэтому работал над стабилизацией колена, укреплением четырехглавой мышцы. Надеюсь тем не менее, что к официальным играм буду готов на сто процентов.
- Если сравнить нагрузки, которые давал Лучано Спаллетти в предыдущие два года, с нынешними, различие есть?
- У нашего главного тренера метод такой: он с первого сбора дает понять, как именно надо работать, чтобы приобрести необходимые физические кондиции. Кроме того, Спаллетти традиционно уделяет много внимания технике и тактике. Все это дает плоды - нам остается лишь качественно выполнять свою работу.
- Dubai Cup, в котором участвует "Зенит", пришелся кстати?
- "Зениту" хочется выигрывать в любом турнире, в котором он участвует. Но надо учитывать, что, скажем, первую игру здесь мы провели на третий день после выхода из отпуска и приезда в Дубай. Так что и матчи работают на нашу физическую подготовку.
- Как оцените для себя ушедший 2011 год?
- Если вы обо мне лично, то для меня он стал не таким успешным, как 2010-й: тогда ведь мы выиграли чемпионат. Тем не менее считаю, что в наступившем 2012-м у нас есть все шансы этот успех повторить.
- Последний официальный матч вы провели на "Драгау" против "Порту". Лично вас стадион там встретил очень враждебно, морально давил всю игру. Каково вам было?
- Да, меня освистывали, но я был абсолютно спокоен и никаких проблем в связи с этим не испытывал. Из равновесия им меня вывести не удалось. (Улыбается.) Более того, ощутил себя в роли Криштиану Роналду на "Ноу Камп" или Месси на "Сантьяго Бернабеу". Ведь мы тоже играли на прекрасном стадионе против одной из самых сильных команд Европы.
- Не изменили ли вы после той игры отношения к "Порту"?
- Я никогда нигде не говорил, что болел за этот клуб. Как португалец, конечно, очень рад тому, чего "Порту" достиг на европейском уровне, тем самым прославив мою страну. Но я уже много раз повторял: на родине мой клуб - "Маритиму" с Мадейры.
- Остров, где ваш дом, после матча с "Порту" встретил вас, наверное, как героя?
- Ну, для меня не было самоцелью выбить из Лиги чемпионов именно "Порту". Главным считал вместе с "Зенитом" выйти в следующий раунд. Но родные и близкие, конечно, были счастливы, что моя команда добилась такого результата и что вклад в это на "Драгау" внесли и мы с Миммо (Кришито. - Прим. "СЭ"), с которым очень дружим.
- Теперь вас ждет новая встреча с соотечественниками - на этот раз с "Бенфикой".
- Эта команда сейчас переживает подъем, она очень сильна в атаке, обладает и другими прекрасными качествами. Но все необходимое, чтобы побеждать, есть и у нас. Постараемся добиться хорошего результата уже в первом матче на "Петровском", чтобы потом спокойно ехать на ответный.
- Какого приема ждете от лиссабонской публики?
- Думаю, болельщики "Бенфики" порадовались тому, что "Зенит" не пустил "Порту" в 1/8 финала Лиги чемпионов. Но для меня, повторюсь, это не было чем-то особенным.
- Вам 28 - пора расцвета для футболиста, не так ли?
- Сказать, что сейчас и здесь, в январе 2012 года в Дубае, я на пике формы и карьеры, думаю, нельзя. (Улыбается.) А вообще карьера профессионального футболиста - это всегда и взлеты, и падения. Надо просто работать и стараться добиться максимума вместе с командой. Чем и собираюсь заниматься в дальнейшем.