ВОДНЫЕ ВИДЫ. ЧЕМПИОНАТ МИРА
Шестая золотая медаль синхронного плавания была завоевана Россией в групповых упражнениях.
Елена Вайцеховская
из Рима
С олимпийской композицией Пекина молодая команда Татьяны Покровской справилась блестяще, что, собственно, и отразилось в оценках: группа Испании завоевала серебро с отставанием от чемпионок ровно в балл. Такая же разница разделила серебряных призеров с бронзовыми - китаянками. По количеству золота Россия уверенно вышла на первое место. У Испании же оказалось на одну медаль больше: спортсменки этой страны выиграли "комбинацию" - вид, в котором российская команда вообще не была представлена.
Сам по себе этот факт очень раздосадовал Международную федерацию плавания. Когда лидеры мирового синхронного плавания позволяют себе игнорировать какую-то из дисциплин, это сильно обесценивает турнир в целом. Формально у российских тренеров была веская причина поступить именно так. По словам Покровской, подготовить еще одну программу новый коллектив спортсменок просто не успевал. Поэтому, мол, и решили ограничиться шестью видами. Но один из представителей FINA заметил на этот счет, что, с его точки зрения, не очень спортивно отказываться от выступления только потому, что боишься в нем проиграть.
Если бы регламент соревнований позволял привезти в Рим и выставить в "комбинации" запасной состав, Россия вполне могла бы привычно бороться за золото. Но количество спортсменок в каждой сборной жестко ограничено. Поэтому все получилось именно так.
Победный день завершился тем не менее не очень приятной сценой. Еще один представитель FINA итальянец Камилло Камметти, в чьи обязанности входило проведение пресс-конференций, обращаясь к призерам, в качестве вступления сказал:
- Я не являюсь профессионалом в синхронном плавании, но наблюдаю за ним много лет. Мне кажется, что этот вид спорта развивается очень динамично. Появляется много творческих новинок, новой музыки. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
Испанский тренер Ана Таррес согласно кивнула головой:
- Мы стараемся работать в этом направлении. Поэтому в Рим привезли пять новых программ из семи. Подготовить такое количество новых постановок непросто. И я прекрасно понимаю российских коллег, которые оставили в этом сезоне все олимпийские программы.
В словах испанки звучала определенная провокация. К тому же переводчица допустила ошибку - изложила фразу более жестко. Мол, испанцы - истинные новаторы, а все остальные довольствуются старым.
В этот момент самая титулованная спортсменка российской группы четырехкратная олимпийская чемпионка Анастасия Давыдова внезапно вскочила с места, схватила микрофон и закричала: "Да как они смеют вообще говорить такое? Они постоянно заимствуют все наши элементы! Все у нас воруют! И вообще, почему они говорят первыми? Мы чемпионки, значит, и слово должно быть предоставлено прежде всего нам".
"Что она сказала?" - накинулись со всех сторон на переводчиков иностранцы. Масла в огонь подлила и Покровская, которая появилась в зале с небольшим опозданием и, услышав обрывки дискуссии, тоже ринулась в наступление.
- О каких старых программах речь? Да у меня вообще все девочки новые! - бушевала она. - А наши программы - да, воруют.
На этом, собственно, пресс-конференция была закончена. Камметти пресек все возможные варианты продолжения дискуссии одной фразой: "Баста! Никаких вопросов, если вы до такой степени не умеете себя вести!"
Иностранцам итальянец тоже не позволил развить тему, сказав: "Перевода не будет". В пресс-релизе появилась всего пара нейтральных фраз. Но осадок от общения с чемпионками у присутствовавших остался тяжелым.
Разговоры на тему заимствования программ в синхронном плавании - не бог весть какая новая тема, но всегда больная. Другое дело, что это входит в правила игры любого артистического вида спорта. Чемпион ценен тем, что от него постоянно ждут новизны, и подсмотреть и утащить ту или иную находку отнюдь не считается предосудительным. Год назад я разговаривала с бывшей советской синхронисткой Татьяной Хайцер, несколько лет проработавшей в Китае, которая, в частности, отметила, что китаянкам нет равных в копировании лучших образцов чужого. Другое дело, что заимствуют они не элементы, а скорее идеи. И уже сами доводят их до совершенства.
Те же испанки принесли в синхронное плавание массу хореографических новшеств, сделав одним из своих козырей фантастическое слияние спортсменок с музыкой. Они же одними из первых стали приглашать к себе специалистов по акробатике, как только в синхронном плавании пошел крен в сторону акробатических элементов. Был период, когда именно испанские композиции считались наиболее близкими к эталону. Более того, спортсменки этой страны несколько раз даже опережали Россию в отдельно взятых видах. Словом, и у них всегда было чему поучиться.
Другое дело, что российским спортсменкам было сложнее. Если чемпион рискнет что-то позаимствовать, то очень многие тут же расценивают это как проявление слабости. Немногие к тому же понимают, сколь большая и сложная работа стоит за каждой золотой медалью. И каких нечеловеческих усилий требует необходимость постоянно быть на высоте. Вот иногда нервы и сдают.
Хотя, конечно, печально, что праздник, который начинался так красиво, был омрачен подобной концовкой.
Рим. Синхронное плавание. Группа. Произвольная программа. 1. РОССИЯ (Давыдова, Ищенко, Коробова, Насекина, Пацкевич, Ромашина, Шишкина, Тиманина. Запасные - Степанова, Волкова) - 99,167. 2. Испания - 98,167. 3. Китай. 97,167... 8. Украина - 92,667.