Денис Шаповалов: "Всю жизнь мечтал сыграть в Питере"

Telegram Дзен
После победы в первом круге St.Petersburg Open Денис Шаповалов дал пресс-конференцию на русском языке.

Мария Никулашкина из Санкт-Петербурга

Денис Шаповалов уже второй сезон приковывает к себе внимание теннисного мира. Ему всего 19, а он уже успел стать крепким игроком Топ-50, полуфиналистом двух турниров серии "Мастерс" и самым юным участник 1/8 финала US Open со времен Энди Роддика.

Сын русских родителей, родившийся в Израиле и выросший в Канаде, выступает именно за страну Кленового листа. Но чувствует себя русским и говорит по-русски. В этом можно было убедиться после первого матча Шаповалова на турнире в Санкт-Петербурге – родном городе его мамы и папы. Денис обыграл прошедшего квалификацию испанца Адриана Менендеса-Масейраса со счетом 7:6, 6:2.


 
Русская эмиграция атакует рейтинги

– Было у вас сегодня ощущение, что играете дома?

– Да, конечно. Я чувствую себя русским. Родители моих родителей из Питера. Моя кровь здесь. Да, чувствовал себя почти как дома. Ощущал, как все болели за меня. Большое спасибо за это публике. И играл я, думаю, очень хорошо. Был трудный матч против испанца, но я выдержал, особенно в первом сете, когда была борьба. И во втором сете я начал очень хорошо.

– Насколько тяжело играть в Кубке Дэвиса, лететь через океан и настраиваться на новый турнир?

– Конечно, немного трудно. Я еще не привык к вашему времени. Чувствую себя немного уставшим, постоянно хочется спать. Но сегодня я выложился на сто процентов, отдал все, что мог. Очень доволен своим уровнем. Не думаю, что джет лаг мне помешал.

– Вчера вы уже сыграли в паре с Андреем Рублевым. Он сказал, что очень боялся вас подвести, поэтому совершал грубые ошибки. Чувствовали это на корте?

– Честно сказать, мы очень хорошо знаем друг друга в жизни, но не на корте. Не играли вместе, тем более в паре. Всегда трудно, когда первый раз выходишь с кем-то в паре. Я думаю, что мы начали очень хорошо, легко выиграли первый сет. А потом и мы подсели, и они начали лучше играть, мы чуть-чуть внимание потеряли. В конце мы оба наошибались. Мне понравилось очень с Андреем играть. Особенно классно было играть с ним в Питере. Очень круто было. Давно хотел сыграть с ним вместе. Надеюсь, в будущем мы еще будем много выступать вместе.

 
Михаил Южный: "Теннис в последнее время начал деградировать"

– Как вообще у вас возникла идея сыграть в Санкт-Петербурге? Долго ли раздумывали над этим вариантом?

– Я, честно сказать, всю жизнь мечтал в Питере сыграть. Все время смотрел этот турнир и думал: "Как бы мне туда попасть?". Моя бабушка много рассказывала про Питер. И я все время хотел приехать сюда. Пока мне все нравится. Турнир очень классный. Нравится все, что тут делают для игроков. И, конечно, город. Он очень, очень красивый. И люди здесь очень добрые. Надеюсь, меня ждет хорошая неделя.

– Бабушка продолжает жить в Петербурге?

– Она жила с нами в Канаде, но умерла пару лет назад. Из Петербурга она уехала давно, но застала Вторую мировую войну.

– Кто приехал с вами на этот турнир?

– Конечно, папа и мама. Приехали на Питер посмотреть. К тому же мама со мной на корте. Мы начали работать с Робом Стэкли, который раньше тренировал Шафаржову. Он тоже канадец, и я его хорошо знаю уже пару лет. До конца сезона с ним буду сотрудничать.

 
Немец Зверев, наш Рублев или русский грек: кто зажжет в 2018-м?

– Что скажете о своем следующем сопернике Маттео Берретини?

– Он сложный. У него очень хорошая подача, он бьет очень сильно справа и слева. Ритма особо не будет, розыгрыши будут очень короткие. Я постараюсь сделать брейк, если у меня будут шансы, и концентрироваться на своей подаче. Сегодня я очень доволен своей игрой. Надеемся, что и завтра будет также.

– Во время "Мастерса" в Канаде в прошлом году вы недоумевали, как канадцы произносят вашу фамилию – "Шаповалов", "Шараповалов" и тому подобное... Как сейчас с этим обстоят дела?

– Сейчас получше. Но здесь, в России, все равно легче произносят мою фамилию. Канадцы медленно, но учатся. Начинают правильно говорить. Там, где по-французски говорят, им проще произносить мою фамилию. А те, кто по-английски разговаривают, особенно в Торонто, пока еще не могут.

– Вы приехали в Петербург сразу после матча Кубка Дэвиса. Хотелось бы узнать ваше мнение о реформе турнира.

– Кубок Дэвиса для меня очень важное соревнование. Не каждую неделю чувствуешь, что играешь за свою страну. Я вырос в Канаде, и канадцем себя тоже чувствую. Каждый раз, когда у меня есть шанс показать это и сыграть за команду, я испытываю только самые хорошие ощущения. С новым форматом будет трудно. Даже не знаю, будут ли теннисисты играть. Все-таки это конец сезона, и если ты хочешь сыграть финал Кубка Дэвиса, то межсезонья у тебя вообще не получается. Это значит приезжать в Австралию неготовым, вообще никаким или очень уставшим. Хочется все-таки отдохнуть после сезона, а с новым форматом это будет сложно. Не знаю, как это будет работать. Мне нравится, когда играешь дома или в другой стране. Это ощущения, которых нет в обычной жизни. Очень похоже на баскетбол или футбол. Все болеют, и так громко. Совсем другие звуки, иные ощущения. А с новым форматом это будет чувствоваться не очень хорошо, не так, как сейчас.

 
Маэстро на месте. Федерер вернулся на вершину

– Хочется ли вам посмотреть что-то в Санкт-Петербурге?

– Надеюсь, будет немного времени походить по улицам и посмотреть, что вокруг.

– Есть ли кто-то из действующих игроков или игроков недавнего прошлого, на которых вам бы хотелось равняться?

– Их полно – игроков, с которых я стараюсь брать пример. Один это, конечно, Федя (Роджер Федерер.Прим. "СЭ"). Я смотрел его матчи всю жизнь. Старался копировать его игру, его технику, особенно удар с бекхэнда, и на то, как он ведет себя на корте и не только, как общается с другими игроками. Он отличный пример. Есть и другие игроки. Опять же, ваш Миша. В жизни он очень хороший человек. Он очень найс. Спокойный, и голова на месте.

– У вас очень хороший русский. Говорите на нем с детства?

– Да. В последнее время не всегда получается практиковаться, потому что команда у меня англоязычная, родители не всегда ездят со мной. В последнее время мама стала ездить, стараемся с ней разговаривать только по-русски. А так дома говорим только по-русски, поскольку мои родители оба русские.