Екатерина Панкова: "Поражение от Японии - новый, интересный опыт"

Telegram Дзен

Капитан женской сборной России Екатерина Панкова, комментируя поражение от Японии (1:3) в стартовом матче женской программы Большого чемпионского кубка в Нагое, сказала, что на исход игры повлиял длительный перелет. При этом Панкова отметила, что этот неудачный опыт для команды тоже может полезен, передает из Нагои спецкор "СЭ"Андрей АНФИНОГЕНТОВ.

– Японки играли дома - этим уже многое сказано, – сказала Панкова. - Мы же летели к ним в гости через полмира. Может быть, в любой иной день турнира игра я Японией сложилась бы иначе, но не мы составляли календарь. За одну тренировку девочки не смогли приноровиться к новому залу. У нас таких арен тоже нет, кстати.

Факторов у нашего поражения много. Теперь понятно, что в Японии лучше не играть первый матч именно с хозяйками. Они у себя дома бодрые и свежие, чего нельзя было сказать о нас.

– У сборной России был шанс поменять ход матча?

– Был, но для этого нужно играть более мобильно. У нас после перелета и акклиматизации бодрости не было и в помине, а по ходу игры появилась вялость. Отсюда не лучшие решения и ошибки. Хотя, повторюсь, соперник очень удивил. У японок очень интересная, к примеру, манера атаки. Всегда низкий "съем" (высота, на которой атакующий игрок бьет по мячу – Прим. "СЭ"), но за счет быстроты передачи и других действий люди успевали найти в нашем блоке щелку. Мяч туда даже не летел, а просто падал. Много очень игры от нашего блока – так японки сохраняли для себя мяч ради новой атаки. Все игроки много двигаются по площадке, порой запутывая блокирующих своими перемещениями. Это новый интересный опыт, но команде он достался в очень болезненной для нашего самолюбия игре. Это неприятно – так проигрывать, с таким счетом.