Ирина Жук и Александр Свинин уже многие годы входят в элитную когорту главных российских специалистов в танцах на льду. Флагманом их команды долгое время были Александра Степанова и Иван Букин. Жук и Свинин вели их с самого детства и за 16 лет довели до Олимпийских игр. Но с этого сезона Степанова и Букин тренируются в другой тренерской команде — Александра Жулина, собравшего у себя сразу нескольких сильных дуэтов и претендующего теперь на монополию в виде.
Однако Жук со Свининым после ухода Александры и Ивана не сдаются и продолжают удивлять. Так на чемпионате России многих шокировала малая бронза дуэта Софья Леонтьева/Даниил Горелкин. Кроме того, у Ирины и Александра есть несколько молодых пар, которые только готовятся к взрослому дебюту. О том, как поживает их команда после своеобразной перезагрузки, тренеры рассказали в интервью «СЭ».
— Как оцените результаты первенства России в Саранске для вашей тренерской группы?
Ирина Жук: — Наша первая пара Кузьмина/Студеникин сделала все, что могла на данный момент показать. Продвинулись с прошлого года по баллам и по местам. Конечно, хотелось бы претендовать и на тройку призеров, но пока не получилось. Впереди пары более матерые, опытные, но они со своей стороны сделали все, что должны были, мы довольны. Дальше они переходят во взрослые, так что будем растить их уже в новом качестве.
Александр Свинин: — Надо понимать, что ребята вместе катаются только второй сезон, в отличие от других пар, которые в этом смысле уже гораздо более матерыми были и опытными. Только в прошлом году мы их поставили вместе, и по сравнению с прошлым годом прогресс очевиден, стали ближе к лидерам.
ИЖ: — Наша вторая пара Пестова/Лагутов — это новый дуэт. Катаются ребята вместе первый сезон, прекрасно его проводят, показали приличные результаты. Разумеется, еще над многим предстоит работать, в первую очередь над скатанностью. Но они легкие, у них много своих плюсов и большое будущее.
АС: — Пусть Зоя и Сергей только в этом году встали вместе в пару, но сразу попали в восьмерку лучших — это сильный задел.
ИЖ: — Пестова и Лагутов пока остаются в юниорах, а много других пар переходят во взрослые, так что в следующем году у них будут интересные перспективы и шансы себя показать.
— Насколько важно, уходя во взрослые, иметь юниорские титулы? Либо после перехода во взрослые статус и рейтинг обнуляется и нужно все доказывать заново?
ИЖ: — На самом деле во взрослом катании все практически начинается с нуля. Совсем другой уровень, другие соперники. Другая программа должна быть, другая подготовка. Мы это уже проходили много раз с нашими парами, так как растим их практически с нуля. Как они будут работать, какие программы мы им поставим на будущий год, все это будет давать результат в совокупности либо не давать...
АС: — Надо показывать себя. То, что ты был где-то высоко в юниорском спорте, — это вообще ничего не значит часто. Нет никакой гарантии, что после перехода во взрослые ты так же высоко и останешься. Потому что взрослое катание сильно отличается от юниорского. Говорить о том, что судьи запомнят, что они хороши были в юниорах, и будут ставить оценки выше, — далеко не факт. Нужно сразу быть матерыми мастерами, если хочешь и побеждать сразу по мастерам.
ИЖ: — Приятно, что наши Леонтьева и Горелкин так ворвались во взрослые, по-взрослому проводят свой первый год.
АС: — После ухода Степановой и Букина у нас появилось чуть больше свободного времени для работы с Леонтьевой и Горелкиным. И все получилось. Но во взрослые по возрасту они перешли бы в любом случае, все было запланировано.
— А когда лучше совершать этот переход?
ИЖ: — Тут все индивидуально. Если люди считают, что они готовы, и тренерский штаб так считает, то можно и раньше переходить, проблемы нет. Степанова с Букиным перешли на год раньше как раз. Они выиграли чемпионат мира среди юниоров, и мы решили, что пора.
— Переход во взрослые — самый сложный момент в карьере многих дуэтов, который не все способны пережить. На что здесь важно обратить внимание?
ИЖ: — Опять же, наши ребята пережили, те же Леонтьева с Горелкиным. У них удачный старт карьеры.
— За счет чего?
ИЖ: — Это внутренняя зрелость, вели много разговоров на эту тему с ребятами. То, что они катались рядом со взрослой парой, видели это катание, им было в этом плане легче. Все индивидуально, но если попытаться найти какие-то общие советы, то в первую очередь нужно верить в себя, очень много работать, доверять тренерам и ставить классные программы.
АС: — Нужно говорить с ребятами. Объяснять, что во взрослом есть пары, которые опытнее и пока что сильнее. Это нормально. Вместе с тем нельзя и пугать, настраивать на поражение. Нужно делать так, чтобы ребята получали удовольствие от происходящего. Соня с Даней радовались уже тому факту, что они выступают наряду с лучшими дуэтами страны. Возможно, поэтому переход получился таким успешным.
— На чемпионате России после ритм-танца они и вовсе попали в тройку лучших. Голову не закружило?
АС: — Нет, мы им объясняли все. Рисковали с произвольной программой для того, чтобы как-то показаться, запомниться, решили сделать сложную по темпу, расстановке элементов, скоростную программу. Но вместе с тем запоминающуюся. А в короткой, вытащив первый стартовый номер, видимо, не успели даже испугаться.
ИЖ: — Как готовы были, так и откатали, наотмашь. И забыли про все стереотипы про первый стартовый номер, не сработало.
— Стилистически вы ищете для них что-то свое, что-то новое либо это попытки по референсу вспомнить лучшие номера тех же Степановой и Букина?
АС: — Ни в коем случае! Мы никогда не идем по каким-то лекалам, нет такой логики, что если какую-то идею хорошо приняли, то необходимо ее повторять из раза в раз. Так не работает, наши программы всегда отличаются. Даже самые лучшие программы при попытке подражания будут шагом назад. Есть оригинал — а есть копия. Надо показывать самих себя.
ИЖ: — Подходим исключительно индивидуально, не только ко взрослым, но и к юниорам. Мы подмечаем, у кого есть какие фишки, конечно. Все отсматриваем, думаем, что можно взять для себя, прокручиваем в голове. Но это только идеи для дальнейшего изучения, итог должен быть своим.
АС: — Удивлять непросто, за столько лет в фигурном катании уже было показано практически все. Уже и мы сами тренируем больше 20 лет. Но та же «Кармен», если поставить ее сейчас, не будет чьей-то копией. Вполне нормально будет показать свежий взгляд. И это будет уже абсолютно новой работой.
— Как изменились танцы на льду за эти 20 лет? Обывателю легко объяснить, как поменялось одиночное катание, парное. А в танцах прогресс уже не так очевиден...
ИЖ: — Танцы стали кататься ребернее. Ведущие пары катаются на скорости, молодым этого недостает, но все еще впереди. Очень много интересных элементов появилось в танцах, хореографические дорожки, вращения, слайды. Все в поиске. Надо отдать должное, что никто не тащит элементы у других просто так, все пытаются удивлять и делать что-то уникальное. Конечно, порой хочется выйти, как в одиночном, чтобы прыгнуть четверной и точно победить. В танцах часто и правда не знаешь, как еще больше усилить программу.
— Прыжки, к слову, с недавних пор разрешены...
ИЖ: — Это все же хореопрыжки, многооборотные прыжки недопустимы. Ищем новые поддержки, но уже будто все переделали, что могли. Сейчас все работают с акробатами, потому что наших знаний уже не хватает. Мы в свое время таких поддержек не делали... Очень много надо работать над скатанностью, чувством партнера, идем по этому пути. Рады, что наши спортсмены идут нам навстречу, доверяют. Много работы впереди, но направление, на мой взгляд, верное.
— Раньше формат работы в вашей группе был понятным — есть первый номер, те, кто рядом, и юниоры. Теперь многое приходится начинать с нуля. Для вас это тренерский вызов?
ИЖ: — Мы работали с Сашей и Ваней 16 лет, конечно, уже привыкли к ним. Но то, что с нуля, не скажу — Леонтьева с Горелкиным у нас уже шестой год катаются.
АС: — У нас уже были такие моменты, мы давно в фигурном катании, и мы уже сталкивались с тем, что ребята, в которых вложили душу, уходят. Не бывает такого, что одни и те же спортсмены выступают у тебя всю жизнь. Хохлова с Новицким закончили, Рублева/Шефер. И в итоге Степанова с Букиным, которые тогда были еще юниорами, внезапно стали для нас первой парой. Но мы ведь довели их до такого уровня. За один сезон практически собрали их в сборную.
ИЖ: — У нас всегда есть подушка безопасности в этом плане. Пары, которые растут за лидерами и подпирают друг друга. Кузьмина со Студеникиным уходят во взрослые, у нас будут Пестова с Лагутовым, займут их место лидеров по юниорам. Всегда растим новые имена.
— Сейчас ваши бывшие ученики работают тренерами. С какими эмоциями встречаете их на соревнованиях?
АС: — Мы только рады. Приятно, что твой ученик уже тренер, и тренер хороший. Люди быстро понимают, что есть разница между спортсменом и тренером.
ИЖ: — Мы соперничаем, но с уважением друг к другу. Подходят и говорят, что лучше стали теперь нас понимать, что-то не слышали, когда сами были спортсменами, а теперь осознали. Точно так же я с Татьяной Анатольевной Тарасовой встречалась. Они нам дают советы, замечания, с удовольствием слушаем друг друга.
— Комментарии Татьяны Анатольевны переслушиваете после прокатов?
ИЖ: — Обязательно. И в записи, и в живую.
— Не обижаетесь на правду-матку от нее? Тарасова бывает вполне резкой.
ИЖ: — Она имеет на это право. Она говорит по делу, и отругать может, но и похвалить, когда заслужили. И окрыляет, и пинка может дать. Так и нужно.
АС: — Мы знаем Татьяну Анатольевну очень давно, поэтому с пониманием относимся ко всем замечаниям.
— Много разговоров идет сейчас о том, что российские танцы в кризисе. Насколько этот тезис справедлив?
ИЖ: — Из-за того, что мы закрыты от международного спорта, начинается ненужная совершенно беготня между тренерами, разваливание пар... Ни к чему хорошему это, естественно, не ведет, но постепенно ситуация устаканивается. Сейчас из юниорской сборной придут хорошие ребята, так что на месте ничего не стоит. Жизнь полосатая, в танцах был определенный кризис, но сейчас все налаживается, и о провале я бы не говорила. Все делают что-то интересное.
АС: — Приятно смотреть на молодые дуэты. Федерация сделала большое количество стартов внутри страны, и это сильно мотивирует. Ребята готовятся, держат себя в форме. Но хочется и на мировые чемпионаты, чтобы сравнивать себя с дуэтами из других стран, этого не хватает. Остается, значит, накатываться и в текущих условиях, ресурсы есть.
ИЖ: — Мы стараемся о международных ограничениях не думать. И настраивать на такой лад ребят, не переживать по поводу допуска или недопуска, а делать свою работу. Иначе все остановится.
— Дуэты и правда в последние пару лет распадаются, едва начав совместную работу. Это проблема, учитывая, что большинство чемпионских дуэтов — это истории про многолетнее сотрудничество?
ИЖ: — Можно слепить пару и из взрослых людей и достаточно быстро добиться скатанности, достичь результата. Другое дело, если такие телодвижения идут не раз и не два, а без конца. Тогда непонятно, чего уже люди хотят и куда бегут. У меня один ответ — не было стартов, и людям нечем было заняться. Конечно, лучше кататься вместе с тем, кого ты уже знаешь хорошо, те же Саша с Ваней больше 16 лет вместе.
— В одиночном катании проще сравнивать с международной ареной — есть понятный набор элементов и их стоимость, можно понять, откуда берутся те или иные оценки. А как быть в танцах на льду? Корректны заочные сравнения?
АС: — Если говорить о мировом уровне, то это наивные сравнения. Может, в будущем мы придем уже к этому, появятся какие-то огромные экраны, и мы будем онлайн выступать все вместе, хотя находимся в разных странах. Во время ковида были такие идеи. Но в танцах важны живые впечатления. В одиночном можно набрать набор прыжков, и даже если ты не так хорошо скользишь, за счет техники ты обеспечиваешь себе результат.
Не хочу ничего сказать плохого, но тот же Малинин, он отпрыгал свои четверные и дальше может уже и не кататься. Или наши девочки брали техникой. В танцах такого нет. Пара, которая идет на первое место, как правило, матерая, чувствует друг друга. Между ними такая химия, которую тяжело прочувствовать по телевизору, нужно видеть своими глазами.
ИЖ: — Сравнивать нужно только тех, кто на одном льду. На расстоянии это все лукавство.
— С педагогической точки зрения, учитывая изоляцию, необходимо скорее строгое судейство, которое будет мотивировать на работу, или же, наоборот, лояльное, чтобы при возвращении иностранные судьи знали, на что опираться?
АС: — Надо ставить то, что пара заслуживает. Как откатали — так и оценивать. Конечно, можно получить высокие баллы на каких-то соревнованиях, будет приятно. Но гораздо больнее потом будет падать вниз. Так что лучше спокойнее прогрессировать.
— Вы были на чемпионатах мира и Европы. Какие впечатления оставляли иностранные пары?
АС: — Приятные. У нас сильные дуэты, но и за рубежом есть на кого посмотреть. На чемпионате Европы сильные эмоции оставили прежде всего итальянцы и британский дуэт. Остальные -серединка, прогрессируют ребята, но это общий средний уровень.
ИЖ: — Мне понравились танцы на чемпионате мира. Будет интересно конкурировать.
— Лидерами в мире до сих пор остается одна школа — команда Монреаля. В чем их секрет?
ИЖ: — У них хорошо поставлено соперничество внутри группы. Много сильных пар, они друг с другом конкурируют, но без злости или ревности. Правильное спарринг-партнерство. Возможно, отличается менталитет, умеют соперничать каждый день в положительном ключе и брать друг от друга лучшее. Видно, как они поддерживают друг друга на соревнованиях, болеют друг за друга.
Эксклюзивные программы они готовят только топовым парам, тем, кто пониже, уже как получится. На всех креатива не хватает, тут ничего не поделать. Но они подтягиваются к лидерам, смотрят на них. Если у человека есть мозг, то он будет учиться. Мы учим этому своих детей, чтобы они смотрели и учились у старших. Впитывали информацию как можно быстрее.
— Есть ощущение, будто канадцы перенесли в какой-то степени систему Этери Тутберидзе в танцы на льду. Или я не прав?
ИЖ: — Не совсем правильное сравнение. Хотя по соперничеству идея похожая. Но в танцах идет работа на перспективу, на годы вперед. Маленькие девочки и мальчики в танцах кататься не смогут. Здесь химия создается годами.
АС: — Когда много сильных пар на одном льду собирается, они автоматически становятся сильнее, подпитывают друг друга. Даже когда мы в детстве катались в группе Чайковской. Когда я пришел, там уже были Пахомова/Горшков, Линичук/Карпоносов. Было за кем смотреть, за кем следить. И если к этому добавлять правильное соперничество, то будет результат. Я знал, что, если буду работать в этой группе, до определенного уровня меня точно доведут. А дальше уже от меня все зависит.
ИЖ: — Наша задача как тренеров — каждого спортсмена довести до его предела. Никому не говорим, что он точно будет чемпионом мира или призером Олимпиады. Не каждому это дано, не каждый сможет. Но что в наших силах, так это реализовать потенциал. Все, что дано природой, Богом.
— Ходят разговоры о возможном возвращении Пападакис и Сизерона к Олимпиаде в Милане. Они легко вернут себе лидерство или их время уже ушло?
ИЖ: — Не думаю, что их время ушло. Если возьмутся за дело, то будут побеждать.
АС: — Они, как я понимаю, кататься не заканчивали, выступали в шоу. Не настолько возрастные, тем более для танцев на льду. Буквально им надо «физику» набрать, несколько стартов — и все будет здорово.
— Виртью с Моиром также пропускали два сезона, но затем выиграли Олимпиаду. Есть шанс увидеть повторение такой истории?
ИЖ: — Тесса со Скоттом — невероятные спортсмены. Оставили уникальный след в спорте. Причем, что всегда поражало, у них небольшая разница была в весе и росте, но так легко они все делали... Очень многое зависит от партнера, и Моир делал все для этого дуэта.
— Кто в таком случае внес больший вклад в фигурное катание? Виртью/Моир или Пападакис/Сизерон?
ИЖ: — Они совершенно разные. Каждый уникален чем-то своим. Виртью с Моиром более разнообразные, Габриэла с Гийомом катались, как правило, в одном стиле. Но это было шикарно. И многие за ними пошли по такой дорожке, пытались повторить.
АС: — Виртью с Моиром цепляли тем, что могли катать все что угодно, для них не было лимитов. И с такой харизмой партнер, что таких еще поискать.