27 августа 2008, 01:08
GOLDEN FOOT-2008 |
1 сентября в Монте-Карло состоится шестая церемония вручения престижной премии Golden Foot, проходящая под патронатом князя Монако. Напомним, что присуждаются трофеи по итогам интернет-голосования одному действующему игроку в возрасте старше 29 лет, заслужившему право участвовать в опросе яркой карьерой (лауреатами предыдущих лет становились Роберто Баджо, Павел Недвед, Андрей Шевченко, Роналдо и Алессандро Дель Пьеро), а также нескольким звездам прошлого, среди которых приглашения на этот раз получили Зинедин Зидан, Дунга, Паоло Мальдини и обладатель "Золотого мяча"-86 Игорь Беланов. Вот имена 10 действующих футболистов, за которых читатели "СЭ" до конца августа могут проголосовать на сайте www.goldenfoot.com. Список составлен при участии нашей газеты - одного из членов жюри. В десятку вошли: Джанлуиджи Буффон, Роберто Карлос, Дэвид Бекхэм, Райан Гиггз, Давид Трезеге, Тьерри Анри, Франческо Тотти, Луиш Фигу, Рауль и Фабио Каннаваро, о котором "СЭ" рассказывает сегодня. |
Говорят, что теперь уже экс-главный тренер итальянской сборной Роберто Донадони, узнав о травме своего ведущего защитника Фабио Каннаваро, с досады произнес: "Теперь чемпионат Европы нам не выиграть". Напомним, буквально за считанные дни до старта Euro-2008 Каннаваро получил повреждение, после которого полностью не восстановился по сей день. |
Отсутствие лучшего, на мой взгляд, итальянского защитника за последнее десятилетие действительно оказалось роковым. "Скуадра адзурра", что с ней случается крайне редко, безобразно отыграла в обороне. До четвертьфинала, правда, со скрипом добралась, но там - что опять же выглядит парадоксальным - уступила в войне нервов прежде легковесным испанцам. Думается, произошло это не в последнюю очередь из-за отсутствия Каннаваро, который в трудный момент как ни кто другой мог сплотить команду. Как это было, например, во время ЧМ-2006. Марчелло Липпи, наставник той команды-победительницы, после окончания турнира признался: "Если бы не Каннаваро, не видать "Скуадре адзурре" золотых медалей". |
Вообще прошлый сезон для 35-летнего защитника вышел не очень удачным. Футболиста преследовали травмы, из-за которых он пропустил несколько игр испанского чемпионата. С другой стороны, "Реал" вновь стал чемпионом Испании, а Каннаваро провел за "Королевский клуб" ряд очень удачных матчей. И, по его словам, окончательно адаптировался к футболу испанской примеры. |
- Когда я переехал на Пиренеи, поначалу, честно говоря, находился в глубоком шоке, - вспоминает Каннаваро. - На родине все команды выступают под девизом: "Оборона превыше всего!" Главное - безопасность собственных ворот. О том, как забить, в Италии стараются думать в последнюю очередь. Здесь же мне пришлось столкнуться с принципиально иным подходом. Любая команда ищет счастье в атаке, забывая порой о том, что для достижения успеха нужно еще и обороняться. Меня поразило, что даже середняки и аутсайдеры, приезжая на "Сантьяго Бернабеу", не боятся играть против "Реала" на встречных курсах. Что уж говорить, работы у меня в каждом матче было хоть отбавляй. Скучать в испанском футболе защитникам не дадут. Ума не приложу, сколько мы могли бы напропускать, если бы не Икер Касильяс. Кстати, рад и за нашего голкипера, и за другого испанского сборника, выступающего за "Реал", моего партнера по обороне Серхио Рамоса. Испанцы действительно были сильнее всех на недавнем чемпионате Европы и заслуженно отпраздновали успех. |
Год назад "Реал", как известно, расстался с итальянским тренером Фабио Капелло. Понятное дело, Каннаваро уход знаменитого тезки и соотечественника не обрадовал. Защитник даже хотел попросить руководство клуба разорвать с ним контракт, но затем успокоился. Новый тренер мадридцев Бернд Шустер дал понять, что очень рассчитывает на опытнейшего защитника. |
Следующий сезон Каннаваро вновь проведет в "Реале". Его главная цель - победа в Лиге чемпионов. "Королевский клуб", как показали матчи против "Валенсии" за Суперкубок Испании, начинает сезон в хорошем состоянии. А наличие звезд первой величины, в числе которых и Каннаваро, позволяет претендовать на победу в самом престижном европейском турнире. |
Но как бы ни сложился ближайший год, Фабио по его окончании не собирается вешать бутсы на гвоздь. Он мечтает вернуться в родной Неаполь, чтобы завершить там карьеру. Руководители "Наполи" уже заявили, что ждут игрока с распростертыми объятиями. |
- Я вовсе не чувствую себя возрастным футболистом, - говорит Каннаваро. - Стараюсь поддерживать себя в хорошей физической форме и поэтому чувствую, что готов выступать еще долгое время. В конце концов перед глазами пример моего многолетнего партнера по сборной Паоло Мальдини. Вот он - образец профессионализма! Готов ли я выступать столь же долго? А почему бы и нет?! |
Максим КВЯТКОВСКИЙ |