ФУТБОЛ |
ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ |
БАР! БИР! БИРХОФФ - ПИВНОЙ ДВОР!
Окончание. Начало - стр. 1 |
А уж смотрела финал точно вся страна. Многие дома, но большинство - в шумных компаниях: в пивных и на площадях, где были установлены огромные телеэкраны. Улицы городов во время трансляции вымерли - ни души, ни одной движущейся машины, кажется, даже рейсовые автобусы в эти часы не ходили. И тем громче показался взрыв эмоций сразу же после финального свистка итальянца Пайретто. Миллионы машин по всей стране сорвались с места, в них распевали песни, танцевали, размахивали флагами, обливались пивом, сигналили во всю мощь. Шумное празднество продолжалось всю ночь. Телевизионные каналы без конца транслировали репортажи из всех уголков страны. Вот счастливый мюнхенский болельщик идет впереди футбольной демонстрации на... руках. Вот болельщики из Висбадена во всю мощь орут только что придуманную песню: "Бар, Бир, Бирхофф!" Фамилия героя матча на "Уэмбли" (в переводе с немецкого "пивной двор") явно пришлась по душе местным фанам. Не скрывают счастья и Дортмундекие болельщики. Причем они радуются даже тому, что гол в ворота команды Германии забил Бергер - игрок местной "Боруссии". Один из крепко набравшихся фанов, вдруг прокричал в микрофон: "Я люблю тебя, Изабелла!" Но потом сразу исправился: "Тебя и Бирхоффа!"
Телевизионные трансляции шли не один час. Сразу после финала слово предоставили героям.
БИРХОФФ: "Это самый счастливый день в моей жизни. Германия переполнена счастьем. Мы выиграли заслуженно, ведь безумно много трудились для этой победы".
КЛИНСМАНН: "Мои чувства трудно описать. Горжусь, что играл в этой команде, где все были потрясающе дружны".
ФОГТС: "Огромный комплимент моей команде и спасибо медикам, которые сделали невозможное. Каждый игрок отдал все для победы. Это была именно команда, а не набор хороших игроков. Очень благодарен своей жене. Именно она после матча "Удинезе" - "Милан", который мы вместе смотрели в Италии, посоветовала пригласить в сборную Бирхоффа. Жена сказала: "Возьми его, и он тебя отблагодарит". И Бирхофф сделал это сегодня".
Одним из первых поздравил тренера Гельмут Коль, который так точно предсказал итог финала. В интервью сразу после игры канцлер сказал: "Мое глубокое уважение Берти Фогтсу. Сегодня была суперигра, которая стала лучшей рекламой футбола. Точно так же, как и матч Англия - Германия, который я смотрел в Лионе, где проходила встреча "Большой семерки". Большинство из присутствующих там политиков с интересом следили за ходом чемпионата. Билл Клинтон сказал, что с особым вниманием наблюдал за матчами, ведь его дочь играет в европейский футбол в одной из американских команд... Приятно, - продолжал Коль, - что на поле в финальной игре было много моих друзей - среди них не только футболисты сборной Германии, но и чешские игроки Кадлец и Кука, выступающие за "Кайзерслаутерн" - клуб, членом которого я являюсь. Конечно, очень рад за Берти Фогтса. Моя мама говорила: "Если кому-то плохо, к нему приходит только один человек. Если хорошо - все. Сегодня у Берти такой день, к нему приходят все".
"Будете праздновать победу вместе с командой?" - спросил ведущий телевизионного канала Гельмута Коля. "Нет, - улыбнулся канцлер, - у меня много работы".
А на немецких улицах продолжался праздник. Десять тысяч болельщиков перекрыли движение на главной улице Берлина Курфюрстендам. Позже пришло сообщение, что около 500 подвыпивших фанов забросали полицию пивными бутылками. Страсти били через край в Дюссельдорфе и Эссене, где веселье перешло в массовые драки. В Херне болельщики били витрины и автомобили, 30 из них были арестованы. Фаны угомонились только к рассвету.
А утром у газетных киосков уже выстроились очереди. Главная тема всех газет - победа Германии. Заголовки в Bild: "Германия целует Бирхоффа", "Берти это заслужил!", "Мы - короли Европы". А вот отдельные высказывания.
Юрген ГРАБОВСКИ, чемпион мира 1974 года: "Замена, после которой на поле вышел Бирхофф, - это шедевр. Мы были лучшей командой на турнире".
Кристиан НЕРЛИНГЕР, игрок "Баварии": "Оливер Бирхофф для нас - золотой мальчик. Но все-таки считаю, что правило "золотого гола" чересчур жесткое".
Петер НОЙРУРЕР, тренер "Кельна": "Игра футболистов из Чехии - одно наслаждение. Но мы стали чемпионами по праву. И все-таки нужно оставаться реалистами: в технике и тактике мы должны еще многому научиться".
Несколько своеобразно высказался тренер "Айнтрахта" Драгослав Степанович: "Бирхофф - самый большой счастливчик чемпионата Европы. Но я не понимаю замену Шолля".
Продолжает Степанович свою мысль в Kicker: "Совершенно не понимаю эту замену. Шолль длительное время был единственным в нападении, кто вообще двигался. Чехи произвели большое впечатление, поэтому их поражение выглядит несчастьем, особенно после "золотого гола". Нам не хватало на этот раз лидеров".
Несмотря на победу, критикует свою команду и обозреватель Петер Шнайдер: "Не все золото, что блестит. У нас было много борьбы и мало мастерства. Команда на пути к победе показала невыразительную игру. Но Заммер и компания заслуживают уважения за то, как они справились с травмами и болезнями, за характер, который проявили, проигрывая по ходу матчей и англичанам, и чехам".
Критически высказался и Фогтс: "Haш футбол требует реформ. Необходимо активизировать работу с молодежью, лучите координировать интересы сборной и клубов бундеслиги. Ведь из всех 16 участников чемпионата Европы мы имели в своем распоряжении меньше всех времени для подготовки к турниру".
Германский футбольный союз уже объявил, что премии каждому игроку, даже Баслеру, из-за болезни ни разу не вышедшему на поле, будут увеличены со 100 тысяч до 250 тысяч марок. Торжественный прием всенародных любимцев в присутствии как минимум 10 тысяч любителей футбола состоится сегодня на Ремер-плац во Франкфурте-на-Майне. Приветствовать героев готовится обербургомиcтр Петра Рот. Имена чемпионов Европы будут занесены в "Золотую книгу города Франкфурта".