Газета Спорт-Экспресс от 20 августа 1997 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 20 августа 1997 | Футбол

ФУТБОЛ

СБОРНАЯ РОССИИ - СБОРНАЯ МИРА ФИФА - 0:2

ДЖОРКАЕФФ ГОТОВ ИГРАТЬ В "УРАЛАНЕ", ЕСЛИ ИЛЮМЖИНОВ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕДЛОЖИТ ЕМУ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ КОНТРАКТ

Первым на вопросы корреспондентов "СЭ" отвечал лучший, пожалуй, игрок матча, полузащитник сборной Франции и итальянского "Интера" Юрий ДЖОРКАЕФФ.

-Вам понравились Лужники?

- Вы еще спрашиваете! Не только понравились, но и удивили - это необычный стадион. Я, например, никогда не видел, чтобы одна из трибун была заставлена такими красивыми декорациями, при том, что три остальные переполнены.

- А сама Москва какое на вас произвела впечатление?

- Интересный город. Я бы даже сказал, что в нем есть что-то мистическое. Для меня, конечно.

- Что вы имеете в виду под словом "мистическое"?

- Понимаете, я привык к немного другому укладу и ритму жизни. В Москве много хорошего и плохого. Люди, живущие в Европе, вряд ли смогут быстро привыкнуть к бешеному темпу жизни этого огромного города. У вас, москвичей, насколько я знаю, много проблем, во всяком случае, больше, чем у нас, французов. Мы, наверное, продолжаем жить так, как было принято жить в старину - неторопливо и спокойно.

-Вам приходилось прежде участвовать в подобных матчах?

т Нет. Хотя приглашения были. Но календарь в чемпионатах Франции и Италии чрезвычайно напряженный, и вырваться не было никакой возможности. - Почему же вы в Москву приехали?

- Я узнал, что столице России исполняется 850 лет, а это грандиозный юбилей! Отказаться от приглашения я не мог. Да и 100-летие русского футбола - это тоже великая дата.

-С какими фамилиями ассоциируется у вас российский футбол?

- Яшин... Мой отец, к слову, играл против него. Не могу точно сказать, когда, но он мне говорил об этом. А потом, я ведь был с отцом в Москве на прощальном матче Яшина на стадионе "Динамо". Именно эта встреча всплывает у меня в памяти, когда я слышу слова "русский футбол".

-Не жалеете о том, что переехали из Франции в Италию?

- Жалеть не жалею, но на первых порах пришлось нелегко. Франция и Италия - это ведь два разных мира. Но ничего, сейчас привык.

-Позвольте задать вам один вопрос, который, быть может, покажется вам странным. Мы слышали, что президент Калмыкии - это такая республика в России...

- Да я знаю, знаю! У меня же предки оттуда...

-Так вот, президент Калмыкии Кирсан Илюмжинов спит и видит вас в составе своей команды - "Уралан" - и даже предложил вам баснословный контракт...

- Вы поразительно осведомлены. Знакомые журналисты и в самом деле рассказывали, что Илюмжинов серьезно интересуется мной. Пока, правда, прямого контакта у меня с ним не было.

-А если вам удастся встретиться?

- (Смеется.) Если сумма контракта, как вы говорите, действительно фантастическая, с удовольствием перейду в эту команду.

ЛОТАР, ЛОЛИТА И ЛОРИС ПО ФАМИЛИИ МАТТЕУС

Неподалеку от раздевалки Сборной мира мы обратили внимание на красивую, безупречно одетую женщину с ребенком лет пяти-шести. "Это же супруга Лотара Маттеуса, известная швейцарская тележурналистка!" - сказал кто-то из нас.

- Меня зовут Лолита. Помните роман Набокова? - улыбаясь, представилась она, когда мы наконец проскочили кордон службы безопасности, охранявший проход к раздевалкам.

- А это Лорис, наш с Лотаром сын, ему пять лет.

- Вы уже давно в Москве?

- Приехали в воскресенье утром. Кстати, я уже не в первый раз в вашей столице. Мы с Лотаром были здесь четыре года назад, и та поездка нам очень запомнилась.

- А в этот раз что вам удалось посмотреть в Москве?

- Вместе с Лотаром и моей мамой были на Красной площади, посмотрели кремлевские соборы. Поразительное, конечно, зрелище.

- А что произвело на вас наибольшее впечатление?

- Наверное, прекрасный собор на Красной площади - ничего подобного в жизни не видела! И еще я без ума от русской кухни. Мы решили вместе поужинать в ресторане и остались очень довольны.

- А в каком, если не секрет, ресторане?

- Не могу вспомнить название. Помню только что он находится недалеко от отеля "Президент", где мы остановились.

И тут, к нашему несказанному удивлению, фрау Маттеус перешла на довольно неплохой русский (до этого беседа велась по-немецки)!

- Я люблю гаварит по-русски. Мне отшен нравица ваша страна.

Наконец она запнулась и, извинившись, снова перешла на немецкий.

-А что вам еще нравится в России, помимо кухни и памятников архитектуры?

- Безусловно, люди. Русские открыты и доброжелательны.

-Где, к слову, вы выучили наш язык?

- В университете Женевы. На самом деле я только начала учить его. Но когда познакомилась с Лотаром и мы расписались, появилась масса домашних дел - тут уж не до языка.

-Насколько нам известно, вы из Швейцарии...

- Вообще-то я родилась в Италии, но выросла действительно в Швейцарии.

-Нам как-то довелось видеть передачу, которую вы ведете на швейцарском телевидении. Но она не была связана со спортом. А спортивные выпуски вы делаете?

- Нет, нет, нет. Никакого спорта или политики! Я предпочитаю передачи на общечеловеческие темы.

-Сейчас у вас отпуск?

- Да. Но, к сожалению, лишь до среды.

В этот момент к жене присоединился Лотар МАТТЕУС. Он поцеловал сына и вопросительно посмотрел на нас и супругу (переводчик РФС уже предупредил суперзвезду немецкого футбола о том, что у него хотят взять интервью журналисты из российской спортивной газеты).

-Ваша супруга сказала, что вы не в первый раз в Москве...

- Да. Я лично - уже в шестой. И хочу сказать, что всякий раз, когда приезжаю в этот город, замечаю очень много нового.

-А именно?

- Постепенно Москва приобретает западный облик. Мне кажется, что вы, русские, сейчас живете свободнее, чем раньше. Я, например, теперь вижу на улицах гораздо больше счастливых лиц, чем, скажем, четыре года назад. Мне приятно, что в России происходят позитивные изменения. Согласитесь, рядом лучше иметь спокойного и богатого соседа, нежели озлобленного врага. У меня в конце концов семья.

-Какой из шести ваших визитов в Москву был самым запоминающимся?

- Я пять раз был в Москве с футбольными командами и лишь однажды - частным образом. Было это четыре года назад. Мы с женой побывали не только в Москве, но и в маленьких российских городах недалеко от столицы. Времени было достаточно и для того, чтобы посмотреть разные достопримечательности, и познакомиться с жизнью русских. Мы даже специально заезжали в такие места, где туристы бывают очень редко. Эта была замечательная поездка, полная впечатлений, хотя, признаюсь, не все из увиденного порадовало нас.

-Разрешите все-таки задать вам несколько вопросов о футболе. Вам понравился этот матч?

- Сразу хочу сказать, что он мало походил на товарищескую игру. Было много борьбы, обе команды организовали несколько весьма красивых атак. Шансов победить, на мой взгляд, было поровну, но нам повезло чуть больше.

-Каковы ваши планы на ближайшие два-три года?

- О! (Улыбается.) Два-три года - слишком большой срок для меня. Мне ведь уже 36 лет, а в этом возрасте не принято заглядывать далеко вперед. Но в любом случае по контракту я должен отыграть в "Баварии" еще один сезон. После этого и решу, что делать дальше.

-При каких условиях возможно ваше возвращение в сборную Германии? Немецкие газеты написали, что вы навсегда расстались с ней. Это так?

- Мое возвращение невозможно ни при каких условиях! Для меня сборная уже в прошлом. Я провел в ней 15 лет, сыграл множество матчей, и от выступлений за национальную команду у меня остались исключительно приятные воспоминания. Горд, что мне доверяли быть ее капитаном, что моими партнерами были великие игроки, а тренерами - специалисты высочайшего уровня. Но все хорошее когда-нибудь, к сожалению, кончается. Очень важно вовремя уйти.

-Каково ваше мнение о современном российском футболе?

- Для меня это прежде всего - атлетизм, скорость и техничная игра.

-Вы знакомы лично с кем-нибудь из российских футболистов?

- Я знаю тех игроков, которые выступали одновременно со мной в Италии, и тех, кто сейчас играет в Германии, но только шапочно. Друзей среди русских футболистов у меня нет.

-Вы что-нибудь знаете о Кубке Стэнли, который был продемонстрирован зрителям в перерыве матча?

- Откровенно говоря, до нынешнего приезда в Москву я имел весьма приблизительное представление о нем. Но в последние два дня только и слышу: Кубок Стэнли, Кубок Стэнли! Теперь я знаю, что это наиболее престижный хоккейный трофей в мире. Престижнее его, пожалуй, лишь золотые медали чемпионов мира по футболу.

ЭФФЕНБЕРГУ О МОСКВЕ РАССКАЗАЛА ЖЕНА

Арона ВИНТЕРА и Штефана ЭФФЕНБЕРГА мы ловили уже, что называется, на ходу - когда те направлялись к автобусу, который должен был отвезти сборную мира в "Президент-отель".

-Как вам наш новый стадион? - обратились мы сначала к Эффенбергу.

- Просто прекрасный! Я считаю, что это одно из лучших спортивных сооружений если не мира, то Европы точно.

-Ваш любимый стадион в Европе?

- Какого-то одного нет. Много хороших стадионов в Германии и Италии. Но, думаю, Лужники не уступят им.

-А газон понравился?

- Неплохой газон. Конечно,

не такой, как, допустим, в Милане или Мюнхене, но все же лучше, чем на большинстве полей.

-Вы Москве в первый раз?

- Да. Давно мечтал посетить этот город, но до сих пор никак не получалось.

-И какие впечатления остались от Москвы?

- У меня самого в отличие от супруги, которая прилетела со мной, не было времени походить по городу. Знакомился с достопримечательностями из окна автобуса. А вот жена осталась от прогулки по улицам Москвы в восторге - долго рассказывала мне о том, что увидела.

-Как вам сегодняшний футбол? - поинтересовались мы у темнокожего Винтера.

- Знаете, я очень устал. Насколько слышал, русская команда тоже была собрана наспех, но тем не менее в первом тайме она сыграла здорово. Ваши футболисты заставили нас попотеть. Но, к счастью, во втором тайме мы наконец начали понимать друг друга, и в атаке стало что-то получаться - уверен, болельщикам понравилось несколько наших комбинаций. Мы, по-моему, победили заслуженно. Счет 2:0 точно отражает соотношение сил.

Уже чуть ли не на ступеньках автобуса мы успели задать Винтеру последний вопрос:

- Большинство ваших партнеров по сборной мира толком не успели посмотреть Москву. А вы?

- У меня тоже не было времет ни. Но я надеюсь приехать сюда еще раз.

Алексей ДОСПЕХОВ, Алексей ЖУК

ИГНАТЬЕВ ЛИШНИЙ РАЗ УБЕДИЛСЯ, КАК В РОССИИ ЛЮБЯТ ФУТБОЛ

Российская сборная сразу после игры отправилась в Санкт-Петербург, где уже сегодня ей предстоит встретиться с командой Югославии. Испытывая недостаток во времени, Борис ИГНАТЬЕВ сразу же пришел на послематчевую пресс-конференцию.

-Какие впечатления оставила игра?

|- Думаю, это был настоящий спектакль на отличном стадионе. Тот наплыв болельщиков, который мы с вами сегодня увидели, говорит о том, что в России очень любят футбол. К сожалению, мы не смогли сделать всего, что от нас требовалось. Если по первому тайму я остался удовлетворен нашей игрой, то после перерыва она у нас не получилась.

-Чем это объяснить?

- Мы не предстали цельной командой, поскольку по ходу матча было сделано много замен. Игровые связи так и не удалось нащупать. Можно сказать, у нас был набор футболистов, и не более того. Они допустили массу ошибок, что и привело к печальному результату.

-Как получилось, что в сборную мира попали Бесчастных и Цвейба?

- Ее тренеры обратились с просьбой отдать им двух игроков. Мы, естественно, пошли навстречу.

-Можете сравнить настрой на этот матч и, скажем, на июньскую встречу с командой Израиля?

- В этом нет никакого смысла. Тогда была совсем другая игра, мы к ней специально готовились. А сейчас многие игроки еще в субботу выступали за свои клубы в российском чемпионате. Разумеется, сегодня они играли на фоне усталости" Это, кстати, подтвердило и специальное обследование, которое мы провели непосредственно в день матча.

-Что скажете о свободном ударе, который привел к первому голу?

- Думаю, Черчесов просто не сориентировался. Он, видимо, посчитал, что это не была передача назад, и взял мяч в руки. У итальянского арбитра оказалось иное мнение.

-Нашлись ли в составе нашей команды футболисты, которые сегодня приятно удивили вас своей игрой?

- Никто меня не удивил. Есть те, кто провел матч на своем уровне, а другая группа просто выпала из игры.

-На матче был Омари Тетрадзе. Как протекает процесс его восстановления после травмы?

- Прежде всего скажу, что Омари - член нашего коллектива, поэтому сегодня он был вместе с нами. К мячу, правда, пока не прикасается, но динамика восстановления у Тетрадзе положительная. Думаю, скоро он поправится. Хотя об участии в матчах с болгарами, конечно же, не может быть и речи.

-Как вам понравились Лужники?

- Одно слово - шедевр! Надо было видеть глаза наших ребят, которые побывали на многих стадионах мира, когда они вошли в новые лужниковские раздевалки. Мне это напомнило немую сцену из "Ревизора". Сделано нечто грандиозное и для болельщиков, и для футболистов. Сегодня все мы получили возможность наблюдать за игрой больших мастеров, выступавших в сборной мира. И не только наблюдать, но и убедиться, что не зря они собирают полные стадионы во всех странах мира.

Максим КВЯТКОВСКИЙ

РОБСОН СЧИТАЕТ, ЧТО ЛУЖНИКИ ДОСТОЙНЫ ФИНАЛА ЛИГИ ЧЕМПИОНОВ

Знаменитый англичанин явно пребывал в хорошем настроении. О причинах догадаться было нетрудно: сборная мира, возглавляемая им, только что победила российскую команду.

- Я удовлетворен нашей игрой, - сказал тренер. - Команда всего-то один раз тренировалась и тем не менее выглядела весьма прилично, особенно в обороне. Правда, в первом тайме нам пришлось поволноваться. Россия играла очень хорошо, особенно много хлопот нам доставили Канчельскис, Аленичев, Симутенков и Колыванов. В эти минуты ваша сборная чаще владела мячом, больше атаковала, а однажды Субисаррета вытащил "мертвый" мяч. Мы вынуждены были действовать на контратаках, но во втором тайме все изменилось. Игроки с каждой минутой все лучше и лучше понимали друг друга, и в конце концов мы добились заслуженной победы.

-Какие сложности вы испытывали при формировании команды?

- Утром в день матча в нашем распоряжении были всего 13 игроков, из которых - два вратаря. В результате троим футболистам пришлось сыграть на непривычных позициях . Но они оказались настоящими профессионалами - вынужденные перестановки практически не сказались на нашей игре, команда все равно выглядела сбалансированной.

Плюс еще двух игроков взяли из российской сборной. Они выглядели неплохо и, думаю, сами получили удовольствие от игры. Все-таки выступать за сборную мира - большая честь.

-Кто отбирал футболистов в эту команду?

- ФИФА. Мы работали с теми, кто прибыл в наше распоряжение.

-Почему не было Роберто Баджо?

- Он получил небольшую травму и, если бы сегодня выступал, мог бы ее усугубить. А вот что, например, с Юсковяком, чей приезд тоже планировался, я не знаю.

-Как вы отнеслись к тому, что гонораров за участие в этом матче никто из сборной мира не получит?

- Разве это имеет большое значение? Для таких людей, как Папен или Маттеус, деньги не стоят на первом плане. Для них главное - честь, оказанная приглашением в сборную мира.

-Вы давно не были в Москве?

- Знаете, я в свое время играл в Лужниках в составе сборной Англии. Если не ошибаюсь, это было 40 лет назад. С тех пор тут многое изменилось. А стадион - просто красавец. Суперсовременное сооружение. На нем вполне можно проводить соревнования любого ранга, включая финал Лиги чемпионов.

Максим КВЯТКОВСКИЙ

КОЛЫВАНОВ НИЧЕГО ПОДОБНОГО В ЕВРОПЕ НЕ ВИДЕЛ

Игорь КОЛЫВАНОВ,нападающий итальянской "Болоньи":

- Сегодня был великолепный праздник для всей России. Стадион восхищает. Прекрасные раздевалки. Это, наверное, самая лучшая арена, которую я видел в Европе. Для футболистов созданы все условия. Зрители, которые пришли в "Лужники", наверняка тоже получили огромное удовольствие.

-И все же, почему нашей команде, особенно во втором тайме, не удалось сыграть на равных со сборной мира?

- Там собрались звезды, и этим все сказано. В первом тайме мы могли забить два-три мяча, но во втором соперники оказались удачливее. Мы настраивались серьезно, только на победу, и никто не отбывал номер.

Сергей ОВЧИННИКОВ,вратарь португальской "Бенфики":

- У меня остались самые приятные впечатления от этой игры. Она прошла интересно, и, думаю, все получили удовольствие. Шоу не было, был футбол. Конечно, неприятно проигрывать, но, мне кажется, мы выглядели неплохо. Очень понравился стадион. Рад, что Лужники наконец открылись для футбола.

Станислав ПАХОМОВ

СМЕШНАЯ СМЕШАННАЯ ЗОНА

Праздник 100-летия российского футбола был великолепен и прошел на высоком уровне. И только журналистам, съехавшимся со всей России, так и не создали условий для работы после матча. Общение с футболистами должно проходить в так называемой смешанной зоне, о создании которой столько писалось, но в данном случае эту зону можно назвать смешной, потому что попасть туда оказалось практически невозможно. Поэтому большинство журналистов остались за стеклянными дверями и с интересом наблюдали, как футболисты удалялись от них в противоположном направлении. Интервью в такой ситуации можно было взять только на языке глухонемых. Корреспондентам "СЭ" пришлось проявить изобретательность. Лишь благодаря главному тренеру сборной Борису Игнатьеву и переводчику РФС часть наших коллег все-таки получила шанс поговорить со звездами мирового футбола и российскими игроками. Надо отдать должное президенту АО "Лужники" Владимиру Алешину: он нашел в себе мужество признать, что забыл дать команду пропустить журналистов в смешанную зону. "К следующему матчу все будет в порядке", - сказал президент. Остается лишь поверить ему на слово.