Газета Спорт-Экспресс № 176 (3263) от 12 августа 2003 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 2

Поделиться в своих соцсетях
/ 12 августа 2003 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. 20-й тур

ШИННИК - УРАЛАН - 2:1

Болгарский гренадер "Шинника" в августе вышел на пик формы. 29-летний форвард, приглашенный зимой из софийской "Славии" в ранге лучшего бомбардира чемпионата Болгарии, в предыдущем туре забил Вениамину Мандрыкину, а в минувшую субботу огорчил голкипера "Уралана" Юрия Окрошидзе и вновь был признан "СЭ" лучшим (6,5) в составе ярославцев.

Мартин КУШЕВ

ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН С Гердом МЮЛЛЕРОМ

В отличие от соотечественника, голкипера Радостина Станева, который с первых дней пребывания в Ярославле свободно общался с одноклубниками и журналистами, Мартин Кушев не без труда осваивал русскую лексику. Впрочем, может быть, это и к лучшему - иначе нападающий мог узнать о себе много "интересного". С трибун тогда кричали, что играет болгарин лишь на "чистых" мячах, заставляя работать на себя всю среднюю линию. Что непонятно, зачем вообще "Шиннику" нужен этот "угловатый верзила", разрушающий комбинационный стиль команды. Еще были провокационные вопросы журналистов Александру Побегалову, который, несмотря ни на что, ставил легионера в состав. Кушев, впрочем, догадывался, что происходит неладное: из раздевалки обычно выходил последним, потупив взгляд и с грустными глазами.

Он и сейчас выходит одним из последних. Только теперь с улыбкой, гордый и готовый пожать руки приветствующим его болельщикам. А трибуны взрываются громом аплодисментов, когда диктор демонстративно пытается растянуть фамилию форварда. Причем обычно это случается трижды за матч - при объявлении составов, после забитого мяча и в финале, когда озвучивается имя лучшего игрока. Ничего удивительного. Кушев сейчас не только забивает - он еще проделывает огромный объем работы, выцарапывая в подкатах, казалось бы, безнадежные мячи. Доказывает, что не зря ест свой хлеб. И с русским у него теперь все в порядке.

- Вообще-то любой болгарин моего поколения более или менее сносно объясняется на вашем языке. В школе мы на русский должны были крепко налегать. Но кто-то, как Радостин, учился хорошо, а кто-то... - улыбается Кушев. - Ну ничего, постепенно заговорил. Практики хватает.

- Вот для практики и попробуйте объяснить, почему встреча с "Ураланом" получилась разбитой на два совершенно разных тайма.

- Первый тайм "Шиннику", безусловно, удался - делали на поле почти все, что хотели. Но, действительно, после перерыва соперники заставили нас понервничать и даже имели шансы сравнять счет. Возможно, мы немного сдали физически. Но не это главное. Все дело в психологии. Забив два мяча, мы подумали, что игра закончилась, и отошли на свою половину. Наверное, при счете 2:0 нужно было дожимать гостей.

- Груз побед, к которым за последние три месяца "Шинник" приучил своих болельщиков, не давит?

- Насчет болельщиков вы правы - теперь они ждут успеха в каждом матче. Психологическое давление очень сильное. С другой стороны, хорошо, когда люди верят в команду.

- В начале сезона вы уклонялись от сравнений российского чемпионата с болгарским. Сейчас уже можете дать оценку?

- Нет. Поймите: в Болгарии и в России играют совершенно в разный футбол. Здесь упор делается на "физику" - много силовой борьбы, жесткой опеки. Времени на обдумывание решений нет. В болгарском же первенстве действуют более размашисто, ажурно, зрелищно. Хотя в плане зрительского интереса российский чемпионат, конечно, ушел далеко вперед. В Болгарии ажиотаж способно вызвать разве что софийское дерби "Славия" - "Левски". У вас же во многих городах стадионы ломятся от наплыва болельщиков. Вот в Ярославле на игру с ЦСКА пришло 24 тысячи человек - потрясающая атмосфера! Не скрою, болельщики своей поддержкой очень помогают. Бывают моменты, когда сильно устаешь, кажется, уже ноги не бегут. Но люди кричат, гонят - и начинаешь заводиться.

- Сейчас вы курсируете по всему полю, нередко помогаете обороне. Сложно форварду-бомбардиру привыкнуть к такой манере игры?

- А я и на родине не был освобожден от черновой работы. Другое дело, что у "Славии" совсем иная тактическая схема. Мы играли в три форварда - два инсайда и я в центре. Передач в мой адрес, естественно, было больше. К тому же в Болгарии редко кто применяет персональную опеку. А здесь на мне порой по два защитника висят! Из таких клещей сложно вырваться.

- Но вы чувствуете, что в последнее время вы изменили отношение болельщиков к вам в лучшую сторону?

- Чувствую. Всему свое время - мне нужно было адаптироваться в новых условиях. Не мог же я, в самом деле, в первой игре забить 10 мячей? А потом поля. Они весной были ужасные. Техничные полузащитники "Шинника" на них мучились. Приходилось действовать, как у вас говорят, по принципу "бей-беги".

- Знаете, что вы лидируете в проводимом "СЭ" конкурсе самых красивых голов чемпионата?

- Знаю, конечно. Очень приятно. Хотя для меня важна не красота голов, а их значимость и количество. Согласен с Гердом Мюллером: главное, чтобы мяч пересек линию ворот. А как - дело второе.

- В свое время вы поиграли в германском "Саарбрюккене" под руководством такого авторитетного специалиста, как Клаус Топпмеллер. Какие остались воспоминания?

- Топпмеллер - очень дисциплинированный человек: игроки у него всегда знали, как действовать в той или иной ситуации, куда бежать. Ни один, наверное, тренер не дал мне столько в плане тактики, сколько он. Но при этом физически Топпмеллер футболистов не перегружал. Более того, в четверг и в пятницу мы сами дозировали себе нагрузки. А больше всего поразило, что он почти не общался с подопечными. Я, например, за год беседовал с ним наедине всего однажды. Это, считаю, неправильно: тренер должен знать, чем живет игрок.

- В "Шиннике" подобного дефицита не испытываете?

- Нет. Причем с Побегаловым мы можем поговорить не только на футбольные темы. Он всегда интересуется, как идут дела, нет ли проблем. Хотя у меня сейчас, поверьте, никаких проблем нет.

Сергей ИЛЬЕВ

Ярославль