ФУТБОЛ |
ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье |
Специальный корреспондент "СЭ" Сергей Ильев передает с Кипра |
В свои 30 с лишним он - самый старший из тех, кого просматривает "Шинник". Лучший голкипер польской лиги прошлого сезона в общем-то и не скрывает: ярославский клуб возможно, его последний шанс попробовать силы в более престижном чемпионате.
Ярослав ТКОЧ
В РОССИИ ПЕРСПЕКТИВ КУДА БОЛЬШЕ, ЧЕМ В ПОЛЬШЕ
- Всю карьеру провел на родине, - поясняет Ткоч. - Последние шесть лет защищал цвета ГКС, а до этого выступал в низших лигах за клубы, названия которых вам мало что скажут. Может, я сентиментальный человек, но раньше об отъезде за границу даже не задумывался. "Шинник" - первая команда, в которую решился поехать на просмотр. Если этот вариант не выгорит, вернусь в Катовице, где у меня продолжает действовать контракт. В форме другой польской команды себя не представляю.
- Чем же вас так привлек ярославский клуб?
- Российский чемпионат сильнее польского, это почувствовал, находясь здесь на сборах. А мне уже перевалило за 30, и хочется испытать себя на более качественном уровне. Когда узнал от нашего менеджера об интересе ко мне со стороны пятой команды первенства России, сразу решил: надо ехать. Не знаю, произвел ли впечатление на руководителей клуба, а вот мне "Шинник" очень приглянулся. В польском первенстве эта команда наверняка боролась бы за медали.
- В наших клубах уже не первый год наблюдается наплыв легионеров из Восточной Европы, но вот польские футболисты в сторону России пока не смотрят. С чем это связано?
- С традициями. Германия, Австрия, Голландия и Бельгия моими соотечественниками изучены, что называется, вдоль и поперек, эти страны - гарант стабильности. В Россию же многие не едут, опасаясь попасть впросак. Но я к их числу не принадлежу, тем более что на семейном совете последнее слово всегда остается за мной.
- Когда должна проясниться ваша судьба?
- Сказали, что 15 февраля, в последний день сбора.
- "Шинник" играет в иной манере, нежели ГКС?
- Да. Здесь тренер практикует игру с четырьмя защитниками в линию, тогда как мой клуб действует по старинке - с либеро. Определенные сложности в связи с этим возникают, но уверен: они преодолимы. Что еще в "Шиннике" бросилось в глаза, так это высокая общекомандная скорость, а также большое количество упражнений, акцентированных на работу с мячом. Неудивительно, что даже в контрольных матчах ярославцы стараются диктовать на поле свои условия.
- Один из ваших конкурентов - болгарин Радостин Станев - какое-то время выступал за варшавскую "Легию". Не ожидали его здесь встретить?
- Это он, по-моему, не ожидал - у меня-то о "Шиннике" была полная информация. А если серьезно, мы с Радой в хороших отношениях, и за рамки футбольного поля наше соперничество не выходит. Более того, на Кипре он взял надо мной шефство, помогает во многих вопросах.
- Прошлый сезон был самым успешным в вашей карьере?
- На этот счет двух мнений быть не может. ГКС впервые за долгое время завоевал бронзовые медали, позволив обогнать себя лишь "Висле" и "Гроклину", а я был признан самым ценным голкипером чемпионата. Телекомпания Sport+, спонсор польской экстра-лиги, вручила мне по этому случаю "Золотой мяч", очень престижную у нас награду. Кроме того, у меня оказался высший балл среди вратарей по оценкам крупнейшего польского спортивного издания. Единственное, что смазало впечатление от сезона, выступление ГКС в Кубке УЕФА. Скромную македонскую "Цементарницу" мы обязаны были проходить.
- В национальную команду на волне этих успехов вас не вызывали?
- Приглашали на сборы перед отборочными матчами ЧЕ-2004 с Венгрией и Сан-Марино, но на поле не выходил. Потеснить Дудека, безоговорочного на сегодня первого номера сборной, крайне тяжело.
- Вы знаете, что вы почти тезка города, который представляет "Шинник"?
- Не силен в русском, поэтому пока мне сложно воспринимать вашу речь на слух. Как, говорите, называется город? Ярославль? А ведь и впрямь звучит почти одинаково.
- Как же вы не сильны в русском, если командуете защитниками на этом языке?
- "Вправо", "влево" , "штанга" - эти и другие футбольные термины я хорошо усвоил. А научил меня азам языка тренер вратарей ГКС, с которым мы усиленно упражнялись по части теории перед отъездом в "Шинник".
- Он - полиглот?
- Проще - ваш соотечественник. Слышали фамилию Шиповский? (в 80-е годы Сергей Шиповский выступал за донецкий "Шахтер". - Прим. С.И.). Кстати, он полностью одобрил мое решение, сказав, что в российском чемпионате у футболистов гораздо больше перспектив.