Газета Спорт-Экспресс № 34 (3412) от 14 февраля 2004 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 2

Поделиться в своих соцсетях
/ 14 февраля 2004 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Специальный корреспондент "СЭ" Сергей Ильев передает с Кипра

В свои 30 с лишним он - самый старший из тех, кого просматривает "Шинник". Лучший голкипер польской лиги прошлого сезона в общем-то и не скрывает: ярославский клуб возможно, его последний шанс попробовать силы в более престижном чемпионате.

Ярослав ТКОЧ

В РОССИИ ПЕРСПЕКТИВ КУДА БОЛЬШЕ, ЧЕМ В ПОЛЬШЕ

- Всю карьеру провел на родине, - поясняет Ткоч. - Последние шесть лет защищал цвета ГКС, а до этого выступал в низших лигах за клубы, названия которых вам мало что скажут. Может, я сентиментальный человек, но раньше об отъезде за границу даже не задумывался. "Шинник" - первая команда, в которую решился поехать на просмотр. Если этот вариант не выгорит, вернусь в Катовице, где у меня продолжает действовать контракт. В форме другой польской команды себя не представляю.

- Чем же вас так привлек ярославский клуб?

- Российский чемпионат сильнее польского, это почувствовал, находясь здесь на сборах. А мне уже перевалило за 30, и хочется испытать себя на более качественном уровне. Когда узнал от нашего менеджера об интересе ко мне со стороны пятой команды первенства России, сразу решил: надо ехать. Не знаю, произвел ли впечатление на руководителей клуба, а вот мне "Шинник" очень приглянулся. В польском первенстве эта команда наверняка боролась бы за медали.

- В наших клубах уже не первый год наблюдается наплыв легионеров из Восточной Европы, но вот польские футболисты в сторону России пока не смотрят. С чем это связано?

- С традициями. Германия, Австрия, Голландия и Бельгия моими соотечественниками изучены, что называется, вдоль и поперек, эти страны - гарант стабильности. В Россию же многие не едут, опасаясь попасть впросак. Но я к их числу не принадлежу, тем более что на семейном совете последнее слово всегда остается за мной.

- Когда должна проясниться ваша судьба?

- Сказали, что 15 февраля, в последний день сбора.

- "Шинник" играет в иной манере, нежели ГКС?

- Да. Здесь тренер практикует игру с четырьмя защитниками в линию, тогда как мой клуб действует по старинке - с либеро. Определенные сложности в связи с этим возникают, но уверен: они преодолимы. Что еще в "Шиннике" бросилось в глаза, так это высокая общекомандная скорость, а также большое количество упражнений, акцентированных на работу с мячом. Неудивительно, что даже в контрольных матчах ярославцы стараются диктовать на поле свои условия.

- Один из ваших конкурентов - болгарин Радостин Станев - какое-то время выступал за варшавскую "Легию". Не ожидали его здесь встретить?

- Это он, по-моему, не ожидал - у меня-то о "Шиннике" была полная информация. А если серьезно, мы с Радой в хороших отношениях, и за рамки футбольного поля наше соперничество не выходит. Более того, на Кипре он взял надо мной шефство, помогает во многих вопросах.

- Прошлый сезон был самым успешным в вашей карьере?

- На этот счет двух мнений быть не может. ГКС впервые за долгое время завоевал бронзовые медали, позволив обогнать себя лишь "Висле" и "Гроклину", а я был признан самым ценным голкипером чемпионата. Телекомпания Sport+, спонсор польской экстра-лиги, вручила мне по этому случаю "Золотой мяч", очень престижную у нас награду. Кроме того, у меня оказался высший балл среди вратарей по оценкам крупнейшего польского спортивного издания. Единственное, что смазало впечатление от сезона, выступление ГКС в Кубке УЕФА. Скромную македонскую "Цементарницу" мы обязаны были проходить.

- В национальную команду на волне этих успехов вас не вызывали?

- Приглашали на сборы перед отборочными матчами ЧЕ-2004 с Венгрией и Сан-Марино, но на поле не выходил. Потеснить Дудека, безоговорочного на сегодня первого номера сборной, крайне тяжело.

- Вы знаете, что вы почти тезка города, который представляет "Шинник"?

- Не силен в русском, поэтому пока мне сложно воспринимать вашу речь на слух. Как, говорите, называется город? Ярославль? А ведь и впрямь звучит почти одинаково.

- Как же вы не сильны в русском, если командуете защитниками на этом языке?

- "Вправо", "влево" , "штанга" - эти и другие футбольные термины я хорошо усвоил. А научил меня азам языка тренер вратарей ГКС, с которым мы усиленно упражнялись по части теории перед отъездом в "Шинник".

- Он - полиглот?

- Проще - ваш соотечественник. Слышали фамилию Шиповский? (в 80-е годы Сергей Шиповский выступал за донецкий "Шахтер". - Прим. С.И.). Кстати, он полностью одобрил мое решение, сказав, что в российском чемпионате у футболистов гораздо больше перспектив.