Газета Спорт-Экспресс № 29 (3707) от 9 февраля 2005 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 3

Поделиться в своих соцсетях
/ 9 февраля 2005 | Хоккей

ХОККЕЙ

ЗАВТРА - ШВЕДСКИЕ ИГРЫ

Роджер МЕЛИН: "РЕАЛЬНО ЛИ ВЫИГРАТЬ ЕВРОТУР? А СКОЛЬКО У НАС ОЧКОВ?"

Сегодня шведская сборная, как и российская, переживает не лучшие времена. Выступления на двух последних крупнейших форумах закончились для "Тре Крунур" оглушительными пощечинами: в олимпийском Солт-Лейк-Сити - от белорусов, на Кубке мира - от всех подряд.

Дошло до того, что в нынешнем сезоне у шведов нет постоянного главного тренера. Федерация установила ротационный режим: к каждому из трех этапов Евротура команду готовит новый специалист. За два дня до старта последнего, домашнего для скандинавов, этапа нынешний главный тренер сборной Швеции Роджер Мелин ответил на вопросы корреспондента "СЭ".

-В первоначальном варианте состава вашей команды значилось 16 энхаэловцев, но вскоре появились сообщения, что некоторые из них травмированы. Проясните, пожалуйста, кто именно выбыл, и сколько представителей НХЛ вы сможете выставить?

- К сожалению, полного списка у меня перед глазами нет, но по памяти могу сказать, что точно выбыли братья Седин и Пи Джей Аксельсон.

-А что с братьями?

- У одного повреждена спина, у другого - плечо.

-Доводилось слышать и о травме руки, которую получил Петер Форсберг. Есть ли шанс увидеть его через два с половиной месяца на чемпионате мира?

- Наверняка. У Форсберга не слишком тяжелый перелом кисти, и, скорее всего, он вернется в строй уже к началу плей-офф в нашей элитной лиге.

-Насколько набранный вами вариант состава похож на тот, который хотели бы повезти на мировое первенство?

- Мне трудно судить о том, какие хоккеисты отправятся на чемпионат мира, поскольку готовить сборную к поездке в Австрию буду не я. Могу лишь предполагать, что целый ряд мастеров нынешнего состава туда пригласят. Впрочем, это зависит и от того, как они проявят себя на третьем этапе Евротура.

-А кто повезет команду в Австрию?

- Бенгт-Аке Густафссон (этот специалист возглавлял сборную Швеции на Кубке РОСНО. - Прим. П.С.) .

-Кстати, чем объясняется нынешняя практика ротации наставников и нравится ли вам подобное новшество?

- Лично мне оно не нравится. Увы, ситуация в шведском хоккее сейчас такова, что все тренеры должны по мере возможности помогать национальной команде. Посильную помощь в столь сложный период хочу оказать и я.

-Эта трудная ситуация была вызвана поражением в розыгрыше Кубка мира?

- Когда главного тренера сборной увольняют - ситуация сложна, по определению. Если же вдобавок в стране нет другого специалиста нужного уровня, готового возглавить команду, - это лишь усугубляет проблему. Именно с подобным мы сейчас и столкнулись.

-России, уж поверьте, данная проблема тоже знакома.

- Да? Что ж, этому можно только посочувствовать.

-Давайте вернемся к предстоящему турниру. Какая задача стоит перед вашей командой на последнем этапе Евротура?

- Разумеется, победить. Других задач на родном льду стоять не может. Естественно, выигрывать хочется всегда, но нас не устроит никакой другой итог.

-Реально ли, на ваш взгляд, ликвидировать отставание от соседей-финнов, чтобы выйти в финал Евротура?

- Откровенно говоря, я не видел турнирной таблицы. А на сколько мы отстаем от Финляндии?

-На пять очков. У вас их шесть, у финнов - одиннадцать.

- Боюсь, что такую разницу ликвидировать не удастся.

-Ощущается ли давление со стороны общественности, что турнир на родном льду обязательно необходимо выигрывать?

- Конечно. Подобное наверняка происходит в каждой стране перед ее домашним этапом. Не уверен, впрочем, что давление - правильное слово. Скорее, надежды и ожидания.

-На Кубке РОСНО шведская сборная, откровенно говоря, разочаровала. Сделала ли ваша федерация какие-нибудь оргвыводы после того турнира?

- Нет, поскольку в Москву отправлялся экспериментальный состав. Невозможно постоянно приглашать всех сильнейших, календарь на сезон слишком перегружен. Поэтому в Кубке РОСНО было решено дать шанс ряду молодых хоккеистов. Некоторые из них, кстати, проявили себя достаточно хорошо и были приглашены в сборную снова.

-Насколько вообще в Швеции высок интерес к Евротуру? Какой ожидается посещаемость в стокгольмской Globe Arena?

- Интерес к домашнему этапу очень высок. Наряду с чемпионатом мира Шведские игры - наиболее популярный в нашей стране турнир. Уверен, что все матчи "Тре Крунур" соберут аншлаги.

-Кто из соперников традиционно вызывает у публики наибольший интерес?

- Однозначно команда Финляндии. Финны - ближайшие соседи, и наше с ними противостояние носит характер дерби.

-Сборная России, занимавшая после Кубка "Карьяла" последнее место, в результате победы на домашнем этапе вышла на первое. По силам ли ей, на ваш взгляд, там удержаться?

- Россия всегда показывала интересный и зрелищный хоккей, у вас очень много индивидуально одаренных мастеров. Если тренерам удастся сделать из них команду - обыграть ее будет крайне тяжело. То же самое, кстати, можно сказать и о чехах. Финны же в плане построения игры больше похожи на нас. У них, как и у нас, нет такого количества сильных мастеров, как у русских и чехов, и если финнам удается что-то выиграть, то исключительно за счет командных действий.

-Считаете командную игру одним из слабых мест российской сборной?

- Пожалуй, в этом одновременно заключается и слабость, и сила вашей команды. Русские любят повозиться с шайбой, что позволяет им создавать большое количество голевых моментов. И в качестве расплаты за это - хромающая порой игровая дисциплина.

-Довольны ли в Швеции тем, что локаут, по-видимому, погубит весь энхаэловский сезон?

- Безусловно. Нам жаль заокеанских болельщиков, но когда еще наши фанаты увидели бы стольких мастеров мирового уровня у себя на родине?

Павел СТРИЖЕВСКИЙ