Газета Спорт-Экспресс № 192 (4171) от 23 августа 2006 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 4

Поделиться в своих соцсетях
/ 23 августа 2006 | Футбол - Лига чемпионов

ФУТБОЛ

ЛИГА ЧЕМПИОНОВ. 3-й отборочный раунд. Ответный матч

Сегодня - "СПАРТАК" - "СЛОВАН"

Сергей ШАВЛО

БИЛЕТЫ В МОНАКО ЗАКАЗАНЫ НА ЧЕТВЕРГ

Окончание. Начало - стр. 1

-Насколько, на ваш взгляд, команда готова на данный момент к выступлению в групповом турнире Лиги чемпионов?

- Команда готова, но насколько, сказать в процентном отношении не берусь. Многое определит предстоящая жеребьевка. Сколько топ-клубов нам достанется? И конечно же, немало будет зависеть от нас самих. Если покажем свою лучшую игру и в каждом матче будем выкладываться на сто процентов, сможем выдержать конкуренцию со стороны солидных европейских клубов. Если же игроки кого-то недооценят, допустят массу ошибок, нас ожидает суровая расплата.

-Вы сказали о самоотдаче. А мастерства для серьезного выступления в Лиге чемпионов, считаете, у команды достаточно?

- На данный момент достаточно. А вот опыт многим нашим игрокам еще предстоит обрести.

-Почему в трех еврокубковых матчах "Спартак" не одержал ни одной победы?

- Полагаю, этот вопрос больше в компетенции главного тренера. Я же со своей стороны вижу, что в Лиге чемпионов наша команда пока не может раскрепоститься. Если в чемпионате любая оплошность поправима, то в Лиге, когда матчи идут на вылет, каждая ошибка может стоить места в групповом турнире. Это сковывает. Наша команда пока не имеет богатого опыта участия в подобных соревнованиях, хотя многие футболисты и выступают за свои сборные. Если пройдем "Слован", думаю, ребята раскрепостятся.

-Как считаете, правильно ли было лететь во Владивосток полуосновным составом?

- Правильно или нет, покажет будущее, а именно матч со "Слованом". Но в том положении, в котором оказался "Спартак" перед решающим отборочным матчем Лиги чемпионов, мы посчитали верным именно такое решение. Знали, что будет сложная поездка с громадным перелетом, а уже через четыре дня нас ждет матч со "Слованом". Зато во Владивостоке проверили молодежь, которая в целом не разочаровала.

-Как бы вы оценили работу японского арбитра Камикавы?

- На "отлично". У меня вопросов по его судейству не возникло. Все свистки, считаю, были по делу. Японец лишний раз доказал, что матчи чемпионата мира обслуживал по праву. К сожалению, его подвел наш боковой арбитр. Не зря же ФИФА и УЕФА хотели ввести чипы в мяч, чтобы такие моменты не вызывали споров. Если боковой не успевает за развитием событий, то определить, было взятие ворот или нет, сложно. Хотя в моменте с ударом Баженова лайнсмен должен был успевать.

-А почему нельзя было пригласить из Японии всю бригаду арбитров?

- Не могу ответить на ваш вопрос, поскольку им занимался РФС.

-Дерби с ЦСКА 9 сентября тоже будет обслуживать иностранный арбитр. Это произошло по инициативе "Спартака"?

- Да. Мы обратились с такой просьбой к руководству РФС, которое пошло нам навстречу. Имя арбитра пока не известно.

-Вернемся к матчу со "Слованом". Что он значит для вас как для генерального директора?

- Весь клуб живет этим матчем, и все мы предпринимаем усилия, чтобы решить задачу выхода в групповой турнир. Мне приятно, что "Спартак" после двухлетнего перерыва вновь играет в еврокубках. Хотелось бы, конечно, наше возрождение начать с игр в Лиге чемпионов. Понимаю, как спартаковские болельщики соскучились по этому турниру. Хотел бы обратиться к ним - чтобы в среду их пришло на стадион как можно больше и чтобы они поддержали "Спартак" так, как умеют только наши болельщики. Могу заверить, что все наши футболисты полностью отдадутся игре. Только вместе мы сможем решить наши общие задачи.

Алексей МАТВЕЕВ