ФУТБОЛ |
РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА |
Сегодня "КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ" - "РУБИН" |
СЕСАР НАВАС: "РУБИН" СПОСОБЕН УДИВИТЬ ФУТБОЛЬНУЮ ЕВРОПУ"
Когда в феврале нынешнего года уроженец Мадрида решил сменить благополучный в общем-то "Расинг" из Сантандера на загадочный "Рубин", многие на его родине восприняли этот шаг с удивлением. Понятно, что в Казани игроку наверняка предложили заманчивые финансовые условия, но уехать из испанской примеры в российский чемпионат - в определенной степени риск. Впрочем, как выяснилось из беседы с Сесаром Навасом, он совсем не жалеет о переезде в нашу страну. Будь по-иному, вряд ли 29-летнему испанцу удалось бы за короткий срок стать одним из ключевых футболистов "Рубина".
- Я в Казани уже четыре с лишним месяца, - напомнил корреспонденту "СЭ" Навас, на счету которого до переезда в Россию было более сотни матчей в элитном испанском дивизионе. - И пока дела складываются удачно - и у меня, и у всей команды. "Рубин" лидирует в чемпионате и, надеюсь, сохранит за собой первую строчку в таблице по окончании последнего тура.
- Быстро освоились на новом месте?
- Поначалу многое было непривычно. В первый месяц стояли холода, с которыми мне сталкиваться прежде не доводилось! Да и жизнь здесь совсем другая, нежели в Испании. Иные обычаи и менталитет. Если говорить о моей профессии, то распорядок в "Рубине" серьезно отличается от того, по которому привык жить в Испании. Это, к примеру, касается времени тренировочных занятий и еды.
- Удалось перестроиться?
- Помогло, что меня очень хорошо приняли. В "Рубине" работают добрые и отзывчивые люди, которые делают все, чтобы выступающие в команде легионеры чувствовали себя комфортно. Не случайно у нас играют футболисты из многих стран, и всем, уверен, здесь нравится.
- Ваша семья тоже переехала в Казань?
- Я здесь с женой, и она тоже очень довольна. Детей у нас пока нет.
- Вы несколько лет выступали за "Малагу" и "Химнастик" из Таррагоны, а значит, в эти годы жили на побережье Средиземного моря. Не скучаете по тем временам?
- Понимаю, о чем вы. Я не могу сказать, что в России мне сильно не хватает чего-то такого, что у меня было на родине. Еда здесь вкусная, местная кухня в чем-то даже похожа на испанскую. А Казань, между прочим, очень красивый город.
- Почему все-таки согласились на предложение из России?
- Я вполне осознанно совершил этот переход и вовсе не считаю, что сделал шаг назад. Скорее наоборот. Понятно, что чемпионаты Испании и Англии сейчас сильнейшие на континенте. Но "Расингу", откуда я перешел в "Рубин", объективно очень тяжело пробиться в Лигу чемпионов. В минувшем сезоне команда впервые за несколько лет выступала в Кубке УЕФА, и для нее это был огромный успех. А вот мой нынешний клуб совсем скоро примет старт в самом престижном европейском турнире. И все мы с нетерпением ждем этого события. Кроме того, меня привлекла возможность бороться за самые высокие места и выигрывать престижные титулы. В моих прежних командах сделать это было непросто.
- В этом году у вас уже была возможность завоевать пару трофеев.
- Это так, но оба раза "Рубин" уступил ЦСКА. Сначала в поединке за Суперкубок России, а потом и в кубковом финале. Второе поражение получилось особенно обидным: армейцы забили единственный гол на последней минуте. Изменить что-либо после такого удара было уже невозможно.
- Что скажете об уровне российского чемпионата?
- Это очень крепкая лига, где нет проходных матчей. К примеру, "Химки" занимают сейчас последнее место, но на днях они оказали "Рубину" по-настоящему серьезное сопротивление. В российских командах много футболистов, отлично подготовленных технически. А вот в тактическом плане ваша лига серьезно отличается от испанской.
- В чем это выражается?
- Меня удивило, что в России почти все команды предпочитают атакующий футбол. А у меня на родине многие клубы, напротив, стараются играть от обороны. Разумеется, за исключением "Барселоны", "Реала" и еще нескольких.
- Какие команды, по-вашему, выделяются в чемпионате России?
- Отмечу ЦСКА, "Спартак" и "Зенит". Ну и наш "Рубин", разумеется!
- Как расцениваете перспективы казанского клуба в Лиге чемпионов?
- Мы - дебютанты, а потому команде придется очень сложно. Но у "Рубина" есть настоящий боевой дух, так что бороться мы намерены изо всех сил. Постараемся удивить футбольную Европу и пробиться в плей-офф. Полагаю, мы на это способны.
- Каковы ваши успехи в изучении русского языка?
- Понимаю отдельные слова и фразы. Когда вижу их в газете, могу прочитать.
- Например?
- Знаю, что русское "говорить" - это испанское hablar, а "хотеть" - querer. И так далее.
- А футбольные термины выучили?
- Само собой. (По-русски.) "Лево", "право", "назад", "выход".
Максим КВЯТКОВСКИЙ