БАСКЕТБОЛ |
ЧЕМПИОНАТ РОССИИ-2009/10. СУПЕРЛИГА |
Дивизион А |
Рауль ЛОПЕС: "ГЛАВНАЯ ПРИЧИНА ПЕРЕХОДА - ИМЯ ГЛАВНОГО ТРЕНЕРА"
В прошлом сезоне разыгрывающий, прозванный в бытность игроком НБА "Испанской бабочкой", был своеобразным символом мадридского "Реала". На площадку он выходил в игровой майке, на которой вместо фамилии написано имя - по аналогии с живой легендой футбольного "Реала" Раулем Гонсалесом Бланко. Тем не менее, в это межсезонье один из самых талантливых игроков Европы начала 2000-х решился на переезд в Подмосковье - и сделал это, по его собственному признанию, без сомнений и сожалений.
- Из солнечной Испании - в холодную Россию, из великого "Реала" - в "Химки". Решение было трудным?
- Вовсе нет. Скорее наоборот. Хотел вновь поработать с Серджо Скариоло. Это именно тот специалист, под руководством которого мы, уверен, добьемся успеха и прогресса. Это для меня очень важно - не хочу останавливаться в росте даже в 29 лет. Всегда нужно двигаться вперед.
- Какой была ваша первая реакция, когда узнали о предложении "Химок"? Наверное, спросили: "А что это такое?"
- Зря иронизируете. "Химки" были мне хорошо известны, поскольку я близко дружу с форвардом этой команды, моим партнером по сборной Испании Хорхе Гарбахосой. Он очень многое мне рассказал. Ну и фактор Скариоло, конечно, сказался. Даже если бы я не знал ничего, кроме имени главного тренера, для меня это было бы достаточным основанием, чтобы отнестись к предложению серьезно.
- И вы, и Карлос Кабесас, также перешедший в "Химки", много и очень тепло говорите о Скариоло. Он действительно так хорош?
- Да. Причем и как тренер, и как человек. Редко бывает, когда специалист сохраняет добрые взаимоотношения с подопечными, стабильно добиваясь при этом высоких результатов. В случае с Серджо это именно так.
- Что он вам сказал, приглашая в "Химки"?
- Что ему нужен разыгрывающий, способный организовать игру команды. Обрисовал мне мою роль на площадке и цели, которые будет ставить перед собой клуб.
- Вы в курсе, что первые полгода в России получились для Скариоло весьма проблемными?
- Нет. Что вы имеете в виду?
- Несколько скандалов, связанных с судейством, например.
- Мне он об этом не рассказывал, так что не стану комментировать.
- Вы подписали контракт чуть раньше Кабесаса. Знали к тому моменту, что он тоже перейдет в "Химки"?
- Точно не знал. Только по слухам.
- Вы уже обсудили с ним, кто будет основным разыгрывающим, а кто станет выходить со скамейки?
- Мы с Карлосом друзья и у нас никогда не возникало трений на эту тему в сборной Испании. Не будет их и сейчас, уверяю вас. Лично для меня в игре не главное, буду ли я в стартовой пятерке, или выйду на замену. Проводить на площадке достаточное количество времени - да, это важно. Помогать своей команде побеждать - еще важнее. А как начинать игру - не принципиально.
- Знаете, что рекламировавший вам "Химки" Гарбахоса может проследовать по обратному маршруту - в "Реал"?
- Читал об этом в прессе, но сам Хорхе ничего подобного не говорил. Уверен, что он останется в "Химках".
- Вы, Гарбахоса, Кабесас, Дельфино и Скариоло - остальным игрокам команды впору начинать учить испанский?!
- Нет, конечно (смеется). Думаю, мы будем общаться на английском - как это обычно происходит в подавляющем большинстве баскетбольных клубов.
- Но ведь ваш друг Кабесас не говорит по-английски!
- Игровые термины он знает. Остальное мы ему объясним жестами (смеется).
- С кем-нибудь помимо испаноязычной "диаспоры" в "Химках" знакомы?
- По рассказам все тех же Скариоло и Гарбахосы знаю некоторых игроков. Фамилии мне пока не даются, но наслышан о талантливых русских молодых ребятах. Особенно хвалили Хорхе и Серджо центрового и защитника. Говорят, что это будущие звезды.
- У вас было очень многообещающее начало карьеры: в молодом возрасте уехали в НБА; провели неплохой первый сезон. Однако затем случилась тяжелейшая травма колена, которая, по сути, прервала вашу заокеанскую карьеру. Это было большим разочарованием?
- Да, конечно. Когда ты молод, полон надежд и все у тебя складывается хорошо, такие удары непросто пережить. Но я ни о чем не жалею. Мне удалось пройти через это испытание и начать снова играть в свою любимую игру. За это я благодарен судьбе.
- В НБА вы выступали за "Юту" - вместе с лучшим российским баскетболистом Андреем Кириленко…
- Это очень хороший игрок! И парень отличный. Умный, веселый - и при этом добрый и внимательный. Он мне очень помогал в Америке. С тех пор у нас сохранились хорошие отношения.
- Не советовались с ним по поводу переезда в Россию?
- Хотел, но не сумел разыскать его номер телефона. Обязательно найду его и поговорю. Наверняка у Андрея найдется парочка полезных советов для меня.
Зураб ЧИТАЯ