Газета Спорт-Экспресс № 3 (5176) от 12 января 2010 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 4

Поделиться в своих соцсетях
/ 12 января 2010 | Футбол

ФУТБОЛ

Вчера интервью "СЭ" дал прибывший в Москву 21-летний чешский защитник, который перешел в "Спартак" из пражской "Славии" на правах годичной аренды. При этом красно-белые, напомним, имеют право первоочередного выкупа футболиста.

Марек СУХИ: "РУССКИЙ УЖЕ ПОНИМАЮ"

- Вы раньше бывали в нашей столице?

- Нет, ни в Москве, ни где-либо еще в вашей стране. Прилетел только утром, но город успел произвести сильное впечатление и на меня, и на мою девушку. Чем-то он напоминает мне Прагу - с той разницей, что Москва куда масштабнее.

- Каковы первые впечатления о зимней России?

- В последние два дня в Чехии непрерывно шел снег, так что нынешнюю Москву воспринял как должное. В Праге даже побольше осадков выпало, но у вас холоднее.

- Что успели сделать?

- Сперва заехал в спартаковский офис, где встретился с мистером Карпиным. Потом погуляли по центру, посидели в кафе в Чешском доме. Культурная программа, в частности посещение Красной площади, на вторник намечена.

- Что обсуждали с главным тренером и гендиректором "Спартака"?

- В основном бытовые вопросы. Например, зашла речь о квартире, где мне хотелось бы жить. Еще тренер рассказал о задачах, стоящих перед нами на сборах.

- На каком языке общались?

- Достаточно сложная схема была. Карпин говорил по-русски, его слова переводили на английский, а затем на чешский. Хотя я в общем-то понимаю и по-английски, и по-русски.

- Где наш язык успели выучить?

- Примерно месяц назад нашел в Праге репетиторшу, живущую недалеко от моего дома. Она - эмигрантка из России, давно перебравшаяся в Чехию.

- Уроки были вашей инициативой?

- Конечно. Мой контракт рассчитан до конца сезона, но я хочу проявить себя и остаться в "Спартаке" на более длительный срок. Для адаптации в команде крайне важно знание языка.

- Это вам Йиранек посоветовал?

- Не только он, но экс-спартаковец Ковач и мой друг из ЦСКА Нецид. Все трое прекрасно говорят по-русски.

- Что еще обсуждали с соотечественниками?

- Нюансы, касающиеся моей новой команды, российского чемпионата в целом. Плюс бытовые вопросы, знаменитые московские пробки, конечно. Что такое заторы на ваших дорогах, уже успел понять, добираясь из аэропорта.

- С кем-то еще из спартаковцев успели познакомиться?

- Пока нет, но обязательно восполню пробел в ближайшие дни. Первая встреча уже совсем скоро - 14 января.

- Последний матч за "Славию" вы сыграли 2 декабря в рамках группового турнира Лиги Европы против "Дженоа". Где проводили отпуск и как поддерживали форму в течение месяца?

- 16 декабря у нас была последняя тренировка, затем самостоятельно занимался, так что отдыхать, по сути, не пришлось. Дней 10 - 12 провел в Праге, главным образом готовясь к переезду в Москву.

- Прощаясь с болельщиками "Славии" после игры с итальянцами, вы показали им шарф с надписью "Смерть "Спарте". История вызвала широкий резонанс: "Спарта" даже призывала наложить на вас дисквалификацию. Как удалось уладить конфликт?

- Да чешские журналисты раздули скандал из ничего! Фанаты подарили мне шарф и попросили развернуть, чтобы поприветствовать их. Ни о какой дисквалификации речи быть не может.

- Вы уже в курсе, кто главные соперники "Спартака" в России?

- Прежде всего ЦСКА. За последними турами прошедшего чемпионата внимательно следил по интернету.

- Знаете, что "Спартак" начинает чемпионат матчами с "Динамо", "Зенитом" и "Локомотивом"?

- Нет, не знал. Непростой стартовый отрезок предстоит, что говорить. Но тем интереснее.

- С какими-то встречами чешского первенства можно сравнить эти дерби по принципиальности?

- Разве только со встречами "Славии" со "Спартой".

- В Чехии чемпионат возобновится 27 февраля, в России первенство стартует 12 марта. Переход на систему "весна - осень", вероятно, не должен создать больших трудностей?

- Абсолютно нет. К тому же у меня есть два месяца, чтобы адаптироваться к команде, акклиматизироваться.

- Вы остановились в гостинице. Когда планируете определиться с постоянным жильем?

- После первого сбора. Подберем с подругой подходящее место.

- Кто-то из близких помимо девушки приехал с вами?

- Нет, только мы двое.

- Со знаменитым хоккеистом Яном Сухи вас не связывают родственные отношения?

- Я его, конечно, знаю, но мы только однофамильцы. Сухи, кстати, достаточно редкая фамилия, в переводе с чешского означает "сухой".

Сергей КУЗОВЕНКО