Газета Спорт-Экспресс № 211 (5384) от 18 сентября 2010 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 18 сентября 2010 | Футбол - Лига Европы

ФУТБОЛ

ЛИГА ЕВРОПЫ. Групповой турнир. 1-й тур

Группа F

"ЛОЗАННА" - ЦСКА - 0:3

Сербский полузащитник ЦСКА прокомментировал для "СЭ" победную игру в Лозанне и рассказал, как идет процесс его адаптации в России .

Зоран ТОШИЧ: "ПО НОГАМ ПОЛУЧАЛ НЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ В РОССИИ"

- Улетая в Женеву, вы наверняка раздумывали о том, какой получится игра с "Лозанной". Ожидания совпали с реальностью?

- Ждал сложного матча, и он действительно получился непростым. Те, кто считает швейцарский клуб несерьезным соперником, заблуждаются: слабые команды три отборочных раунда в еврокубке не проходят. Нам же очень важно было стартовать в групповом турнире Лиги Европы с победы, и мы в итоге ее добились, пусть и не без трудностей.

- Какую установку давал Леонид Слуцкий перед матчем?

- Он попросил нас серьезно отнестись к сопернику, убеждая, что игра не будет легкой. Еще сказал, что нам очень нужен хороший старт - таков примерно и был основной посыл.

- "Лозанна" чем-то удивила?

- В принципе - нет. Грамотная команда, которая достаточно умело держит мяч и стремится играть в комбинационный футбол. Думаю, "Палермо" и "Спарте" придется в Швейцарии нелегко, и они могут не избежать там потерь.

- А что было самым трудным на "Олимпик де ля Понтез" для ЦСКА?

- Самые трудные минуты в тех матчах, где ты фаворит, - стартовые. Нужно сразу забрать инициативу и постараться забить быстрый гол, чтобы не дать сопернику поверить в свои силы. Мы это понимали и поэтому вышли на поле предельно сконцентрированными. В итоге все получилось как надо, ну а после второго гола стало совсем просто.

- В играх с соперниками, уступающими в классе, всегда велика вероятность получить травму: защитники противника зачастую не успевают за мячом и попадают по ногам. В Лозанне что-то подобное происходило?

- Особо сильно по ногам меня не били - примерно в тех же рамках, что и в чемпионате России. Да и в целом травмированных у нас нет.

- Во втором тайме "Лозанна" атаковала значительно чаще, чем до перерыва. Вы были удовлетворены счетом и стали больше думать об обороне?

- Естественно. Проигрывая, соперник хотел отыграться и постоянно стремился вперед. Мы же искали возможности для контратаки. К сожалению, не все опасные моменты удалось воплотить в голы, хотя и хотелось забить как можно больше.

- ЦСКА действительно регулярно убегал в быстрые отрывы и постоянно имел там численное превосходство. Почему же реализация этих моментов оказалась столь слабой?

- Да, быстрое нападение - наш фирменный стиль, в чем я убедился с первого же матча в ЦСКА. Почему не забивали в Лозанне? Наверное, это стечение обстоятельств: где-то просто не повезло, где-то ошиблись сами. Но и трех голов вполне хватило, а нереализованные моменты - отличный повод для того, чтобы еще лучше работать на тренировках.

- А не сказывается ли недостаточное взаимопонимание между атакующими игроками ЦСКА? Вы ведь не так много матчей провели вместе.

- Нет, во взаимодействиях никаких проблем у нас нет. С каждой игрой все лучше понимаю, как откроется Вагнер или куда отдаст Дзагоев. Барьеры отсутствуют, о чем свидетельствуют и результаты - я провел за ЦСКА семь матчей, и в шести мы победили.

- Почему пенальти бил именно Вагнер Лав? У вас, например, не было желания подойти к точке?

- Нет. Вагнер Лав - наш штатный пенальтист. Так что споров не было - он подошел, ударил и забил.

- В первых российских матчах вы действовали очень ярко, забивая голы и отдавая результативные передачи. В последних же двух встречах все выглядело менее эффектно. Почему?

- Согласен с тем, что последние два матча удались мне хуже, хотя бы потому, что голы и голевые пасы - мое главное задание на поле. И если я не буду его выполнять, то при той конкуренции, что имеется в ЦСКА, легко могу оказаться на скамейке. Первые игры получились такими яркими потому, что проходили на совершенно новых эмоциях, можно даже сказать, на фоне эмоционального взрыва, связанного с полной сменой обстановки. Между тем я вливался в ЦСКА с листа, после чемпионата мира и отпуска, да еще и повреждение сразу же получил. Наверное, это пока не позволило выйти на стабильно высокий уровень, но у меня есть твердое ощущение, что его достижение - дело двух-трех ближайших матчей. Во всяком случае, приложу все усилия, чтобы играть без спадов в каждой следующей встрече.

- Может быть, на вас повлияла отлучка в сербскую сборную? Слуцкий жаловался, что после возвращения из национальных команд привести всех к общему знаменателю было очень трудно.

- Обычно все наоборот - из сборной возвращаюсь в клуб на эмоциональном подъеме. Но на этот раз без трудностей не обошлось: в Сербию уезжал простуженным и начало сбора провел с температурой, в результате чего пропустил первую игру. Но во второй уже играл и вроде бы пришел в норму.

- В ЦСКА вам теперь в каждом матче приходится менять фланги. Насколько это трудно и где вам самому комфортнее - слева или справа?

- По большому счету - все равно. У меня есть свои наработки для обеих позиций, поэтому играю немного по-разному, но очевидного предпочтения нет. В ЦСКА пока лучше получалось слева, а вот в Германии играл только справа - и тоже неплохо выходило. Вообще же здорово, когда тренер может таким образом "передернуть" фланги: заметит, что против данного защитника у тебя не очень получается, и переведет на противоположную сторону поля.

- Вас, однако, переводят не в зависимости от соперника, а в плановом порядке - меняют, условно говоря, Секу на Гонсалеса, и вы сразу перемещаетесь слева направо.

- Да, в последних трех играх так и было. Но это не составляет для меня никакой проблемы.

- Гол, который с вашей подачи забил в Лозанне Игнашевич, - плод наигранных на тренировке комбинаций или импровизация?

- Есть определенные точки на поле, откуда штрафные по заданию тренера выполняю именно я. И если эта точка на фланге, ищу в штрафной наших высоких защитников - Игнашевича и братьев Березуцких, которые постоянно идут вперед при "стандартах".

- Как это происходит: вы видите их головы и стараетесь попасть в них мячом или подаете в строго определенную точку, куда партнеры должны прийти?

- Одно другому не противоречит - они действительно приходят в определенные точки, а я их там ищу.

- Насколько быстро идет ваша адаптация в команде и в нашей стране?

- Никаких проблем. В команде я уже освоился, можно даже сказать, что чувствую себя как дома. Все ребята здорово помогают, но особенно, конечно, Элвер Рахимич, с которым проводим много времени. И не только на базе - он показывает мне полезные и интересные места в Москве. Часто выбираемся с ним поужинать в ресторан, иногда вместе с Урошем Чосичем.

- И какие из показанных Элвером мест запомнились вам больше всего?

- Москва - потрясающий город, а особенно впечатляет Красная площадь. К сожалению, у меня маленький ребенок, и это не позволяет мне гулять так много, как хочется, но я уже успел полюбить вашу столицу. Здесь есть все, что мне нужно, поэтому по родине практически не скучаю.

- Когда город нравится, в футбол играть проще?

- Конечно. Тем более что нравятся не только город, но и люди. Причем не только в клубе: здесь большая сербская диаспора, в том числе и футбольная - встречался несколько раз с ребятами из "Локомотива" и "Динамо". В общем, во всех отношениях ощущаю себя комфортно и ничто от футбола не отвлекает.

- А как с русским языком? Сказать что-нибудь уже можете?

- (По-русски.) Что?

- Да что хотите!

- (По-русски.) Пока ничего не знаю, поэтому позже.

- И это - "ничего не знаю"! Прибедняетесь!

- (Переходя на английский.) На самом деле я уже многое понимаю, а вот говорить пока не могу. Когда идем с соотечественниками в ресторан, они мне помогают, но вот когда попадаю в городе в ситуацию, где нужно что-нибудь спросить, приходится выкручиваться самому. Слава богу, многие русские слова очень похожи на сербские, поэтому мне гораздо проще, чем Думбья или Хонде.

- Значит, скоро будете давать интервью по-русски?

- Надеюсь.

Борис ЛЕВИН

Лозанна - Москва