Газета Спорт-Экспресс № 52 (6411) от 12 марта 2014 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 2

Поделиться в своих соцсетях
/ 12 марта 2014 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

СОГАЗ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА

Итальянские спортивные издания моментально отреагировали на новость об увольнении Спаллетти .

БОЛЕЛЬЩИКИ ЗОВУТ ЛУЧАНО НА РОДИНУ

Первые сообщения об отставке Спаллетти появились в итальянских электронных СМИ накануне вечером после того, как аналогичная информация распространилась в России. Все без исключения издания на Апеннинах ссылаются на "СЭ", ограничиваясь в большинстве своем стандартным и довольно скупым набором фактов. Коллеги напоминают, что тренер работал с клубом из Санкт-Петербурга с 2009 года, с тех пор дважды приводил его к титулу чемпиона страны, выигрывал Кубок и Суперкубок России, выводил в плей-офф Лиги чемпионов.

Не блещут оригинальностью и версии причин произошедшего. Основным поводом увольнения предсказуемо называется неудачная игра и скромные результаты сине-бело-голубых в последние месяцы. Так, почти все издания отмечают факт, что в одиннадцати последних официальных матчах команда одержала всего одну победу.

"Нокаут в Лиге чемпионов, полученный в домашней встрече от немецкой "Боруссии", стал фатальным для Лучано", - отмечает Tuttosport . По мнению издания, уже в тот вечер "многое оказалось предрешено".

"Зенит" и Спаллетти говорят друг другу "До свидания", - гласит заголовок на главной странице интернет-портала calciomercato . com . - Нулевая ничья с "Томью" - большое разочарование для команды, которая лидировала в таблице, но последней каплей стал не этот результат, а поражение от "Боруссии", лишившее питерцев реальных шансов на продолжение борьбы в Лиге чемпионов", - полагают журналисты сайта.

"В России - громкая тренерская отставка", - информирует читателей Corriere dello Sport , не забывая отдать должное Спаллетти, под руководством которого "Зенит" стал сильнее и обогатился трофеями".

Характерно, что ухудшение микроклимата в команде, потеря итальянским наставником контакта с футболистами и вызванная этим утрата контроля над коллективом, в комментариях его соотечественников-журналистов по горячим следам почти не упоминаются. Очевидно, анализ "проблем зенитовской раздевалки" времен "позднего Спаллетти" станет для них делом ближайшего будущего.

Первым же из коллег Лучано по профессии успел высказаться Вальтер Дзенга, в прошлом голкипер "Интера" и сборной Италии, в качестве тренера поработавший с рядом европейских и ближневосточных клубов, а ныне возглавляющий четырехкратного чемпиона ОАЭ "Аль-Джазиру" из Абу-Даби.

В интервью российским СМИ 53-летний Дзенга заявил, что "шокирован" отставкой Спаллетти, оценил проделанную им работу в Санкт-Петербурге как "невероятную" и предположил, что "Зениту" будет очень непросто найти адекватную замену Лучано. По мнению Дзенги, у коллеги при его высокой профессиональной квалификации не должно возникнуть никаких проблем с трудоустройством.

Тем временем рядовые итальянские болельщики, судя по их комментариям, в массе своей сочувствуют тренеру, призывая продолжить карьеру на родине.

Олег ПИРОЖКОВ