БИАТЛОН
СОБЕСЕДНИКИ Елены ВАЙЦЕХОВСКОЙ
Бывшая биатлонистка сборной России - о причинах, заставивших ее перебраться в корейскую команду, преимуществах новой жизни и спортивных задачах на ближайшую перспективу.
Анна ФРОЛИНА: “НЕ ХОЧУ ЖИТЬ С ОЩУЩЕНИЕМ, ЧТО МЕНЯ СЛОМАЛИ”
Анна ФРОЛИНА (БУЛЫГИНА)
Родилась 11 января 1984 года в Салехарде.
Двукратная чемпионка мира среди юниоров (2005).
В Кубке мира в составе сборной России дебютировала в январе 2006-го, победительница двух гонок на этапах Кубка мира (2008, 2009).
Четырехкратная чемпионка России (2009, 2010, 2011).
Чемпионка мира в эстафете (2009).
Участница Олимпиады-2010 (лучший результат - 4-е место в спринте).
В 2013 году ушла в декретный отпуск, после которого приняла решение о переходе в сборную Кореи.
В ноябре 2016 года дебютировала в составе корейской команды в Кубке мира. В 15 проведенных в нынешнем сезоне гонках не поднималась выше 12-го места.
Ее спортивная карьера в российской сборной была не слишком продолжительной, но запоминающейся: красивая победа в гонке преследования в 2009-м в Антхольце и почти сразу после этого - золото чемпионата мира в драматичной по сюжету эстафете Пхенчхана, где Анна - тогда еще Булыгина - довела до инфаркта всю страну своей стрельбой на “стойке”. Еще более драматичными стали для спортсменки Олимпийские игры в Ванкувере, где она не попала в эстафетный состав. Последнее мое интервью со спортсменкой датировалось 2012 годом и оставило у меня горькие воспоминания: после попытки оставить биатлон Анна все-таки вернулась к тренировкам и выступлениям, но так и не сумела тогда понять, зачем это сделала: спорт не приносил ей уже ни результатов, ни радости. В ноябре 2016-го она впервые вышла на старт под другим флагом и другой фамилией.
В том самом ноябре, на этапе Кубка мира в Эстерсунде мы договорились с Анной обстоятельно поговорить о ее “новой” жизни - как найдется время. Оно нашлось спустя полтора месяца - в Антхольце: Фролина не попала в “масс-старт”, в связи с чем и образовался свободный день. И на первую же мою фразу: “Почти ничего не нашла о вас в интернете за последние четыре года”, собеседница рассмеялась: “Так я ни с кем из ваших коллег и не общалась. Не люблю о себе рассказывать”.
ПОНИМАЛА, ЧТО НЕ СМОГУ СОБРАТЬ ВОЕДИНО ВСЕ ОСКОЛКИ
- Хотите сказать, что при всей экзотичности вашего перехода под корейский флаг никто не пытался вытащить вас на разговор?
- Когда в сентябре 2015-го переход свершился и об этом появилась информация в прессе, меня неоднократно просили прокомментировать случившееся. Но я не хотела.
- Почему?
- Слишком много раз сталкивалась с тем, насколько у нас в России “жесткий” болельщик. И просто побоялась, что если начну говорить, в меня со всех сторон полетят камни. Была не готова получить в свой адрес порцию публичного негатива. Услышать, что я предаю страну, которая меня воспитала, предаю флаг, интересы Родины - ну и так далее.
- Анна, остановитесь! Какое в этом предательство?
- Так ведь я сама в глубине души смотрела на свой переход именно так. Гимн, флаг - для меня это всегда значило очень многое, поэтому первоначально я вообще не понимала: как можно взять и с легкостью от своей страны отказаться. Это ли не предательство?
- Знаете, что больше всего удивило лично меня, когда я узнала о вашем переходе? Что вы не сделали этого на четыре года раньше. Говорю сейчас серьезно, поскольку видела, что ваша спортивная жизнь сломалась в 2010-м.
- Вы сейчас очень четко сформулировали то, о чем я много лет старалась вообще не думать. Это реально был слом. Я до сих пор не могу вычеркнуть тот период из своих мыслей. Не могу даже сказать, что Игры в Ванкувере и все, что за ними последовало, было какой-то временной неудачей, какой-то черной полосой, конца которой просто следовало дождаться. Я тогда именно сломалась. И понимала, что уже никогда не смогу собрать воедино все осколки. Дело было ведь не только в олимпийской эстафете, в которую меня не поставили. А в Олимпиаде в целом. До сих пор, когда я вспоминаю о ней, не могу выделить какое-то отдельное событие, которое случилось не так, как я хотела. Все это было как снежный ком. И собираться он начал с первой же спринтерской гонки, где я стала четвертой.
ВО ВСЕХ СВОИХ БЕДАХ ВИНОВАТА САМА
- Многие могут только мечтать о таком результате.
- Понимаю. Просто тогда я стояла после финиша в стартовом городке, ожидая церемонии награждения - была почему-то абсолютно уверена в том, что на Олимпийских играх, как и на этапах Кубка мира, есть цветочная церемония, где награждают всю первую шестерку. А выяснилось, что награждают только троих. Но до меня это никак не доходило: я продолжала стоять, не понимая, почему все окружающие как-то странно на меня смотрят. Ну а потом, грубо говоря, мне просто указали на выход.
- Типа - иди отсюда, девочка, не путайся под ногами у призеров?
- Ну да. Именно в тот момент я очень остро ощутила, что такое “жизнь проходит мимо”.
- То есть вы рассчитывали, что ваше место обязательно должно быть на пьедестале?
- Конкретно об этом я не думала. Скорее успела почувствовать в том же Антхольце в 2009-м, что могу бороться с сильнейшими на равных - мои скоростные способности вполне это позволяли. Просто в Ванкувере еще до первого старта я слишком сильно накрутила себя мыслями, что это - Олимпиада, что она бывает раз в четыре года, что второго шанса попасть на Игры мне может не выпасть вообще… А человека, который мог бы как-то выдернуть меня из этих размышлений, встряхнуть, привести в чувство, рядом просто не оказалось. Пасьют, где я прибежала шестой, а потом масс-старт, где вообще непонятно как доковыляла, стали лишь следствием того невменяемого состояния. И получилось, что во всех своих бедах я оказалась виновата сама.
- Но ведь все равно рассчитывали, что вас поставят в эстафету?
- Рассчитывала. Просто когда не поставили, это не стало ударом - воспринималось лишь продолжением всех предыдущих бед. Как и все последующие этапы Кубка мира, где меня то ставили, то не ставили в состав, да и говорили за спиной не самые приятные вещи.
- Несмотря на все эти беды, вы продолжали пытаться “сбивать лапками масло” подобно лягушке в банке с молоком?
- Я все-таки не случайный человек в биатлоне, люблю этот вид спорта, да и вся наша семья всегда меня поддерживала и всячески старалась помочь. Да что тут говорить, мы все - больные спортом люди. Просто я совершенно не понимала, как вывести себя из этого состояния, как вылезти из этой “банки”.
- И тут появилось предложение со стороны Кореи.
- Таких предложений было несколько - из разных стран.
- Корейцы, надо думать, предложили наиболее выгодные условия?
- Скорее они предложили это тогда, когда внутренне я уже созрела принять решение. То, что в российскую сборную я, скорее всего, уже никогда не попаду, я понимала. Вполне отдавала себе отчет в том, что не отношусь к числу спортсменов, которых некем заменить и что меня никто в команде не ждет. При этом мне очень хотелось выступать.
- Можно ли говорить о том, что сейчас вы получили все, чего хотели?
- Для начала я получила возможность планировать свою жизнь. Знаю, когда и где у меня тренировочные сборы, когда чемпионат мира, какие после него будут перелеты, какие дистанции предстоит бежать, на каких этапах. Однозначно стало меньше стресса нежели раньше, когда я понимала, что по итогам даже одной единственной гонки я могу как продолжить выступления на Кубке мира, так и вообще отправиться домой в Россию, не попав даже на этапы кубка IBU. Или, даже выполнив все критерии отбора, никуда не отобраться.
Я сейчас не жалуюсь и никого не виню, говорю лишь о том, что в России просто объективно сложилась такая ситуация: биатлонисток в стране много, все примерно равны по силам, все хотят попасть в команду. Взять даже гонку преследования в Оберхофе: мы какое-то время бежали по лыжне вчетвером: три русские девчонки и я - такая же русская, но выступающая за другую страну. Ни сзади никого, ни спереди. И все идут в одни ноги. Я просто слишком поздно осознала, что в России, чтобы гарантированно попадать в команду, надо думать не о критериях отбора, а о том, чтобы быть на голову выше остальных.
ШЛА С МЫСЛЬЮ: “ТОЛЬКО БЫ НЕ УМЕРЕТЬ”
- Сколько времени вам потребовалось на то, чтобы полностью восстановить кондиции после рождения ребенка?
- Я уходила в декрет, не понимая, хочу вернуться или нет. Сильно сомневалась в том, что смогу это сделать. Саму беременность воспринимала как период абсолютного счастья: честно говоря, мне лишь тогда удалось “отпустить” всю предыдущую ситуацию и вообще перестать думать о спорте. Я просто наслаждалась своим состоянием. Да и потом не было никакой необходимости быстро набирать форму. После родов мне очень помогали родители, тогда я и начала потихонечку вставать на лыжи.
- Вашим тренером ведь многие годы был отец?
- Не только тренером, но и самым большим моим фанатом. Если я не бежала какую-то гонку, отец вообще мог не включать телевизор - ничего, кроме моих результатов, его не интересовало. Он на самом деле и подбил меня на то, чтобы попробовать вернуться. Постоянно говорил об этом, отправлял меня покататься, в общем, как сейчас понимаю, прицельно бил в одну точку и в итоге заставил меня начать всерьез думать о возвращении. Окружающим я при этом говорила, что не собираюсь форсировать процесс, что катаюсь исключительно для удовольствия, а там уж - как пойдет. Захочу - вернусь, не захочу - буду продолжать сидеть дома и заниматься ребенком.
Сейчас же все мои результаты - это как раз следствие того, что я никуда не торопилась и по большому счету так и не начинала работать должным образом. В Антхольце даже смешно было: Прокунин на последнем круге индивидуальной гонки кричит мне: “Борись, можешь попасть в масс-старт!” Я потом ему даже сказала в шутку, что он совершенно не умеет мотивировать спортсмена: попасть в масс-старт для меня было бы пыткой.
- Почему?
- Потому что до этого на этапе в Оберхофе сложилось так, что у нас было три гонки подряд. После того как я стала 12-й в спринте, пришлось бежать, разумеется, все оставшиеся дистанции. И к этому, как выяснилось, я оказалась просто не готова физически. С гонкой преследования еще как-то справилась, а вот в масс-старте меня хватило только на первый круг. Остальные четыре я шла с мыслью: “Только бы не умереть”. Даже не помню, как финишировала. Поэтому когда в Антхольце услышала от Андрея про масс-старт, в голове мелькнуло: “Нет, только не это”. Чуть даже не заплакала прямо на лыжне от одной только мысли, что может быть еще одна гонка.
- Другими словами, не самые высокие текущие результаты вы считаете закономерными и совершенно не расстраиваетесь по этому поводу?
- Жалею разве что о том, что потеряла много времени. С другой стороны, в том состоянии, в котором я была на протяжении нескольких лет после Ванкувера, я бы и не смогла заставить себя снова захотеть тренироваться. Наверное, для такого решения должно было просто прийти время.
- Вы готовы, второй раз войдя “в ту же реку”, работать столь же самоотверженно, как работали перед Играми в Ванкувере?
- Психологически - да. Более того, считаю, что решение вернуться стало совершенно правильным. Не хочу жить с ощущением, что меня сломали. Необходимость “пахать” меня не пугает, хотя, признаться, когда становится совсем уж тяжело, думаю: “Сколько же я в своей жизни “напахала”, когда это уже кончится?”
НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮ ЖИЗНИ БЕЗ БИАТЛОНА
- Адаптация в корейской сборной далась вам тяжело?
- Да. Я до сих пор так и не адаптировалась до конца. Причина прежде всего в том, что я не знаю языка.
- Но наверняка ведь учите его?
- Не так активно, как следовало бы. Ленюсь. Если бы проводила в Корее больше времени, возможно, острее чувствовала бы необходимость. Но получается, что за весь сезон у нас проводится там всего один сбор летом и один - зимой. Все остальное время сборная Кореи находится в Европе, как и многие другие команды.
- Как же вы с корейскими спортсменами общаетесь между собой?
- По-английски, хотя все говорим на этом языке не слишком свободно. Меня это немножко угнетает, потому что я по натуре разговорчива, эмоциональна, люблю общаться и чувствую себя не слишком комфортно, когда общение сильно ограничено рамками владения языком.
- Наверное, возвращаетесь домой между выступлениями - и наговориться с близкими не можете?
- Да. Общение - это то, чего мне больше всего не хватает. С корейцами мы к тому же очень разные, даже на бытовом уровне. В повседневной жизни это ощущается постоянно. Хотя если брать ситуацию в целом, она для меня комфортна. Все и во всем мне только помогают, не приходится расходовать нервы на то, чтобы биться за место в сборной. Профессиональная структура, которая образована в корейском биатлоне во многом благодаря усилиям наших специалистов, для меня привычна. Тренер у нас русский - Андрей Прокунин, он же подтянул в сервис-бригаду четверых наших парней - Романа Виролайнена, Дмитрия Медведева, Алексея Черноуса и Александра Кузина. Доктор - и тот русский, Радмир Касимов. Длительную работу с тренером-иностранцем я, честно говоря, для себя вообще не представляю: мне обязательно нужно постоянно чувствовать “обратную связь”.
- У вас по-прежнему есть цель и мечта или вы просто отрабатываете контракт?
- Дело совершенно не в контракте. Я просто, наверное, не могу без биатлона, не представляю без него своей жизни. Плюс - недосказанность, ощущение, что я так и не сделала в спорте того, на что способна. Это на самом деле и было главной причиной моего согласия выступать за Корею. Благодаря этой стране, я теперь по-прежнему могу стремиться к цели и мечтать о том, что когда-нибудь эту цель достигну. Даже по ночам снится: я бегу, бегу, бегу - и всех обгоняю. Это паранойя, да?
- Я бы сказала, что это просто исчерпывающий ответ на вопрос: “Зачем вы вернулись?”
- На самом деле я просто очень хочу окончательно для себя прояснить: способна я на это или нет. Хочется верить, что способна.
Длительную работу с тренером-иностранцем я, честно говоря, для себя вообще не представляю: мне обязательно нужно постоянно чувствовать “обратную связь”.
Я просто, наверное, не могу без биатлона, не представляю без него своей жизни. Плюс недосказанность, ощущение, что я так и не сделала в спорте того, на что способна. Это на самом деле и было главной причиной моего согласия выступать за Корею.
С корейцами мы к тому же очень разные, даже на бытовом уровне. В повседневной жизни это ощущается постоянно.