Премьер-лига (РПЛ). Статьи

24 августа 2015, 22:00

Матье Вальбуэна: "Надоело сидеть в Москве и не выигрывать"

Середина августа вышла у бывшего полузащитника "Динамо" Матье Вальбуэна насыщенной. После оформления перехода хавбек дебютировал в составе "Лиона", на следующий день заглянул в Химки и попрощался с бело-голубыми, после чего вернулся на родину и рассказал о своих российских приключениях ведущему французскому изданию LEquipe.

О ПЕРЕЕЗДЕ В "ДИНАМО" МОГУТ СУДИТЬ КАК УГОДНО

– После победы на выезде над "Генгамом" (1:0) в вашем дебютном матче за "Лион" вы ведь вновь побывали в Москве?

– Надо было решить вопросы, связанные с моим переездом, и попрощаться, сказать людям, что я доволен годом, который мы провели вместе. Но многие "Динамо" покинули: главный тренер, спортивный директор, президент. Увидев, что спортивная составляющая больше не соответствует моим изначальным ожиданиям, я принял решение вернуться.

– Вместе с тем "Динамо" же не было для вас чисто спортивным выбором…

– Пусть судят как угодно. "Динамо" играло в еврокубке, могло дать мне в финансовом плане то, что я хотел, располагало хорошей базой и конкурентоспособной командой. Выбор, говорите… В 30 лет размышляют уже иначе. Я увязывал финансовую и спортивную стороны, даже если кто-то может подумать по-другому.

– Если оглянуться назад, вы считали, что заслужили внимание клуба-гранда?

– Заслужил? Раз не получил его, то, возможно, нет. Конечно, я знаком с системой трансферов, знаю, что нужно нечто другое, в том числе немного удачи. Иногда надо оказаться свободным от обязательств в нужный момент. Но я не чувствую себя слабее игроков, которые выступают в клубах-грандах.

– В сборной Франции вы были, безусловно, самым стабильным и эффективным игроком в период с 2012 по 2014 годы. В прошлом сезоне уже меньше. Это сыграло свою роль при принятии решения?

– На самом деле многие думали, что меня отлучат от сборной Франции под предлогом, что я отправляюсь в Москву. Но я, как уже говорил, играл в еврокубке, и, если меня постоянно вызывали, несмотря на выступления в чемпионате, который не очень смотрят, то, значит, был на должном уровне.

– Но всем прекрасно известно, что вас вызывали бы, даже если бы вы подписали контракт с клубом второго дивизиона…

– Может быть. Но я играл, был футболистом стартового состава французской сборной и продолжал бороться за сохранение своего места. В Москве я остался конкурентоспособен!

– Разве вы не чувствовали необходимости вновь ощутить больше эмоций? "Лион", Лига чемпионов, враждебность чужих зрителей?

– Пожалуй, да. Лига чемпионов, возвращение во Францию, публичность – все это лежало на весах. Мне надоело сидеть в Москве и каждый уик-энд не побеждать. Это меня изводило.

Матье ВАЛЬБУЭНА после перехода в "Лион" заглянул в Химки попрощаться с бело-голубыми. Фото Никита УСПЕНСКИЙ, "СЭ"

"Динамо": сезон скидок. Почему распродажа - благо

НЕ ЗНАЛ, ЧТО В "ЛИОНЕ" ОТКРЫВАЮТ ЗАРПЛАТЫ

– Во Франции вам точно не надоест, но каждый второй уик-энд вас будут гнобить.

– Да, но это не важно. Знаю, чего ожидать. Знаю также, что некоторые рады моему возвращению во Францию. Мне известно, что такое освистывание, я к нему привык. Это часть игры. Меня это даже забавляет больше, чем что-либо. Всегда держал в голове фразу: "Достойный человек всегда подвергается критике". Даже если люди свистят, уверен, они довольны, что я возвращаюсь в L-1.

– Дидье Дешам побуждал вас вернуться во Францию?

– Нет. На этот раз мы не созванивались. Но знаю, что мой агент делал это постоянно. Впрочем, пусть домашний Euro – колоссальный турнир, в моих мыслях была не только сборная Франции. Говорят, оставшись в Москве, я рисковал потерять в ней свое место. Но никто не знает, что было бы. Я сражался, как обычно, и, если бы по-прежнему был эффективен в рядах сборной, то в чем проблема? Главная причина моего трансфера заключается в том, что мне нравится соревноваться, и что Лига чемпионов – лучший турнир в мире для игрока клубной команды. Я люблю игру, а "Лион" – это суперпроект, у которого много целей. Это идеальный вариант.

– Как известно, летом в "Лионе" обсуждались новые зарплаты, что вызвало некоторое возбуждение внутри команды. Вы пошли на финансовые уступки, чтобы оказаться в "Лионе"?

– Да. Для меня было важно то, как Жан-Мишель Олас и Юбер Фурнье (президент и главный тренер. – Прим. "СЭ") настаивали на моем приходе. Мне хотелось быть желанным, чтобы мне доверяли, чтобы сошлись все условия для всеобщего удовлетворения. Да, я пошел на финансовые уступки. И все в результате выиграли.

– Между тем вы прибыли в клуб, в котором однажды все зарплаты становятся достоянием гласности.

– Правда? Не знал.

– Пока Жан-Мишель Олас ограничился утверждением, что вы будете зарабатывать меньше, чем в Москве…

– А знает ли кто-нибудь истинный размер зарплат? Много чего пишется, но не учитываются некоторые контрактные положения, премиальные, суммы, которые могут быть растянуты на время действия контракта.

– То есть вы могли пойти на понижение зарплаты, но компенсировать это бонусом при трансфере?

– Хотелось бы, но я абсолютно ничего не получил! Знаю, об этом писали, но дело так не обстоит.

Матье ВАЛЬБУЭНА играет за "Лион", но не забывает о марсельском прошлом. Фото AFP

Вальбуэна идет по пути Дзюбы

БЫТЬ ЗИДАНОМ В ТЕОРИИ СЛОЖНО

– Перейдем к игре. При построении "Лионом" полузащиты "бриллиантом", вы приходите на позицию диспетчера, располагающегося позади двух нападающих. Но вам ведь не знакома эта позиция?

– Это что-то новое для меня. Довелось так играть один или два раза в составе сборной за спиной у Карима и Антуана (Бензема и Гризманна. – Прим. "СЭ"). Придется адаптироваться. За меня это никто не сделает. Потребуется немного времени, чтобы наладить связи. При работе с мячом это должно получиться быстро, но над выбором позиции надо усиленно поработать. В сборной Франции, когда я с мячом, на флангах есть парни. В "Лионе" не так.

– Потому что в Генгаме крайние защитники мало подключались в атаку. Но вообще-то они ходят вперед.

– Знаю. Но я часто играл с крайними нападающими.

– Юбер Фурнье объясняет, что вы должны действовать на удалении от Ляказетта и Фекира…

– Да. Не нужно наступать друг другу на ноги, скучиваться в одной и той же зоне, потому что иначе облегчается задача для защиты соперника. Надо знать, когда отойти в сторону, когда поднажать, когда отступить, когда пойти в прорыв. Другие игроки очень хорошо овладели системой игры, у меня же привычка разовьется через тренировки, видеопросмотры, беседы с Алексом и Набилем (Ляказеттом и Фекиром. – Прим. "СЭ"). Радует то, что команда потихоньку выправляется. В двух турах набраны четыре очка, При этом она не пропустила ни одного гола (интервью состоялось до субботнего матча 3-го тура французского первенства, в котором "Лион" уступил на своем поле "Ренну" – 1:2. – Прим. "СЭ").

– Нет ли опасности, что вы втроем вступите в соперничество друг с другом?

– Нет никакого соперничества. Каждый может воспользоваться тем, что привносит партнер. Так или иначе, "Лион" – это коллектив с боевым духом. В противном случае было бы нельзя стать вторым вслед за "ПСЖ" и беспокоить его вплоть до 36-го тура. Придя в команду, я сразу ощутил этот боевой дух. Многие игроки вкалывают и до тренировки, и после. Но меня это не удивляет. Я сам приехал для того, чтобы влиться в этот коллектив.

– Но ваш приход будет мешать Фекиру регулярно играть в роли диспетчера…

– Он может им быть. Я ему об этом сказал. Во время матча никакой проблемы не будет. Он может оказаться на позиции разыгрывающего, а я впереди. В этом и состоит суть команды. Играют не против друг друга, а один за другого. Мне нравится перемещаться, но я неизбежно буду делать это с оглядкой на Алекса и Набиля. Откровенно говоря, могу понять возникающие вопросы, но в действительности меня замечательно приняли и в раздевалке, и на поле. Видел, что по ходу игры меня искали, что мне охотно отдавали мяч.

– Это вас ободрило?

– Когда меня не знают, то особо не любят. Прекрасно знаю, что, когда я был в "Марселе", игроки "Лиона" меня ненавидели. Но они сказали, что рады видеть меня в своей команде, и меня это устраивает. Кое с кем посмеялись, потому что с Максом или Миланом (Гоналоном и Бишевацем. – Прим. "СЭ") в свое время обменивались в игре ударами. Отдаю себе отчет, что на поле я раздражаю. Но иногда это ради доброго дела.

– В январе 2010 года, когда вы едва не покинули "Марсель", раздевалка "Лиона" выступила против вашего прихода…

– Да ну? Не знал. Но со временем это смешно. Я их измотал!

– Вы чистый распасовщик как с игры, так и при исполнении "стандартов". Но как все-таки получилось, что вы ни разу не превзошли отметку в 5 голов за сезон в чемпионате Франции?

– Это одна из сторон игры, которую мне надо улучшать. Я должен забивать больше. Никогда не стану бомбардиром, но должен лучше чувствовать ситуацию. Тем более что возле ворот действую ловко.

– Подобно Зидану, вы имеете более высокие средние показатели в матчах за сборную, чем за клуб.

– Надо же! Хотя теоретически это труднее.

– Как это говорит о вас? Вы предпочитаете большие матчи?

– Я не делю матчи по значению. Думаю, это происходит от моего желания в некоторых матчах больше быть с мячом, отчего я отхожу за ним очень глубоко. Между тем там я бесполезен, меня не там хотят видеть. Это мой недостаток. Мне не надо это делать. Следует оставаться ближе к воротам, пусть и ценою более редких касаний мяча. Надеюсь, что буду прогрессировать.

– В возрасте почти 31 года вы еще рассчитываете завершить сезон с 10 забитыми мячами?

– Надеюсь! Но семь или восемь голов уже будет неплохо.

Матье ВАЛЬБУЭНА пускал слезу, прощаясь с "Марселем". Фото AFP

Миры Матье Вальбуэна

НИКОГДА НЕ ОТРЕКУСЬ ОТ "МАРСЕЛЯ"

– Как вы восприняли то, что в вас разочаровались некоторые болельщики "Марселя", которые считают, что, заключив контракт с "Лионом", вы их предали?

– Понимаю, что в любви можно разочароваться. При условии, что этим и ограничиваются.

– Вы против разговоров о предательстве?

– Я восемь лет оставался в "Марселе", где очень трудно добиться успеха. Это видно и сегодня. Марсельским болельщикам не в чем меня упрекнуть, и, многие, между прочим, и не упрекают. В течение восьми лет я отдавал себя всего, образцово вел себя и многое дал клубу, а он многое дал мне. Если после всего этого кто-то хочет вспоминать обо мне только как о предателе, это их проблема. И это человеческая глупость. Потому что нельзя воспринимать реальность таким образом. Не надо забывать то, что я сделал, и то, что не ушел свободным агентом, за ноль. Могу понять разочарование, но только чтобы оно не выходило за рамки.

– "Марсель", который после вашего отъезда сохранил за вами футболку с 28-м номером, решил вернуть ее в обращение после того, как вы заключили контракт с "Лионом"…

– Выходит, что, поиграв в "Марселе", нельзя впоследствии играть ни за один другой клуб Франции? Раз там сохранили за мной футболку, значит, я, должно быть, вошел в клубную историю. Идти на попятный год спустя от того, что я подписал контракт с "Лионом", это, право, странно. К счастью, некоторые понимают мое решение. А с теми, кто перевел меня из разряда кумиров в предатели, ничего не могу поделать.

– Перед поездкой на "Велодром" на матч 18 сентября вас не настигнут проблемы с желудком или боли в спине?

– Но я же по-прежнему очень хорошо отношусь к "Марселю"! Хотя, понятно, как игрок "Лиона", буду на 200 процентов отдавать себя этому клубу. Никогда не отрекусь от "Марселя", о чем сказал лионским болельщикам. Они меня поняли, потому что это значит, что в будущем я так же не отрекусь от "Лиона". У меня есть недостатки, но и достоинства тоже: никогда не забуду о своих истоках.