Газета Спорт-Экспресс № 257 (5727) от 11 ноября 2011 года, интернет-версия - Полоса 12, Материал 2

Поделиться в своих соцсетях
/ 11 ноября 2011 | Остальные

КАЗАНЬ 2013

Исполнительная дирекция "Казань 2013" провела в столице Татарстана уникальное мероприятие - дебрифинг FISU "От Шэньчжэня к Казани".

УЧЕБА НА ЗАКАЗ

В истории мирового студенческого спорта ничего подобного прежде не было. Дебрифинг - это инициатива казанских организаторов Всемирной летней Универсиады, получившая поддержку в ФИСУ. Обмен опытом и учеба для тех, кто уже сегодня занят в подготовке к проведению Универсиады 2013. Мастер-класс и площадка для совместной работы тех, для кого всемирные спортивные Игры студентов стартовали досрочно - вот суть события, которое Казань провела на привычном для себя высоком уровне. В столицу Татарстана приехали специалисты, сделавшие Универсиаду-2011 в Китае ярким мировым событием. Их усилиями стандарт проведения Всемирных студенческих игр был приближен к олимпийскому, а профессиональная компетенция и уровень знаний организаторов очередного китайского чуда - к абсолюту.

Китай сделал все, чтобы об Универсиаде в Шэньчжэне говорили в превосходной степени, запомнив ее как близкий к идеалу спортивный форум. Именно поэтому Казань пригласила к себе в гости руководителей ключевых функциональных подразделений оргкомитета Универсиады-2011, которые могли бы компетентно, с цифрами, рассказать о том, что обычно всегда скрыто от посторонних. Для передачи опыта коллегам из России в Казань приехали директор департамента международных отношений и сотрудничества Ян Лиго, руководитель Деревни Универсиады Лю Пиншэнь, глава департамента маркетинга Чжэн Минцзюнь, директор департамента взаимодействия с отельерами Цзэн Юнь и другие. Тонкости их работы и ноу-хау, которые превратили Универсиаду в событие с большой буквы, должны помочь и организаторам Игр в Казани.

Перенимать опыт Китая вызвалась многочисленная российская делегация во главе со статс-секретарем - заместителем министра спорта, туризма и молодежной политики России Натальей Паршиковой, президентом Российского студенческого спортивного союза Олегом Матыциным (который в должности первого вице-президента ФИСУ теперь является, по сути, вторым лицом в Международной федерации студенческого спорта), министром по делам молодежи, спорту и туризму Татарстана Рафисом Бургановым и генеральным директором "Исполнительной дирекции "Казань 2013" Владимиром Леоновым.

Дебрифинг разделился на два дня. И если в первый день организаторы китайской Универсиады представили сухие аналитические доклады, то во второй день сотрудники "Исполнительной дирекции "Казань 2013" смогли задать все интересующие их вопросы, чтобы максимально детально изучить опыт китайских коллег.

Гости, кстати, не скупились на цифры, которыми они по праву могли гордиться. Чжэн Минцзюнь, например, полтора часа рассказывал заинтересованной публике о том, как бороться с контрафактом и зарабатывать на бренде Универсиады. Правда, до Китая превращать Всемирные студенческие игры в коммерчески успешный проект никому не удавалось, а после Китая повторить и преумножить успех Игр планирует Казань. Благо, в спортивной столице России уже активно реализуется маркетинговая программа Универсиады 2013, которая станет частью масштабной концепции наследия Игр.

Господин Се Жосы, который руководил в Шэньчжэне системой медицинского обслуживания спортсменов и гостей, отвечая на вопрос о пострадавших от жары, местной кухни и травм, отметил, что за все время Игр в городские клиники было госпитализировано всего полтора десятка человек.

- Задолго до старта Универсиады мы приняли концепцию, которая позволила бы сделать Игры комфортными для тех, кто впервые попал в Китай. Мы уделили огромное внимание питанию всех участников и гостей, поэтому в Деревне Универсиады, где в основном питались члены национальных сборных, были представлены блюда кухонь разных народов мира, в том числе европейской, азиатской, средиземноморской, индийской кухни, а также любимый американцами фаст-фуд и пища халяль - специально для мусульман. Поэтому гостям Китая не приходилось питаться непривычной для них едой. Что касается жары, нам удалось смягчить климатические условия при помощи качественной системы кондиционирования. К тому же везде - и на объектах, и в городе - всегда находились медицинские работники. Каждый из них получил четкие инструкции и набор необходимых препаратов, которые могли бы пригодиться в той или иной нештатной ситуации, - пояснил Се Жосы.

Казань, будьте уверены, будет готова не хуже - оборудованные медицинские центры предусмотрены в каждом спортивном центре Всемирных студенческих Игр 2013 года. А вот китайский опыт в подготовке персонала, подборе и мотивации кадров для проведения двух за два года Универсиад (зимней в Харбине в 2009 году и летней в Шэньчжэне в 2011-м), Олимпиады и чемпионата мира по водным видам спорта является бесценным для Казани, которой после проведения Всемирных студенческих игр в 2013 году предстоит принять водный чемпионат мира-2015 и провести групповые матчи футбольного мундиаля-2018.

- К сожалению, у нас в стране нет достаточного количества профессионалов, владеющих технологиями проведения таких масштабных спортивных турниров, как Универсиада. Мы просто ничего подобного давно не делали. Люди, которые провели Олимпиаду в Москве, либо уже ушли от нас, либо состарились. К тому же современность невозможно сравнить с 80-ми годами прошлого века, - считает генеральный директор "Исполнительной дирекции "Казань 2013" Владимир Леонов. - Да, были в 90-х еще Игры доброй воли, которые, несмотря на свою масштабность, не требовали такой существенной подготовки, обновления и полного изменения спортивной и городской инфраструктуры. Тогда в лучшем случае проводилась реконструкция главной арены игр и косметический ремонт наиболее важных объектов, что, безусловно, несравнимо с инфраструктурой предстоящей Универсиады. Мы уже построили и сдали в эксплуатацию 27 современнейших спортивных объектов, еще 9 будут введены в течение года. Особенное место среди них занимают футбольный стадион на 45 тысяч мест и Дворец водных видов спорта, которые станут визитной карточкой спортивной Казани до 2018 года. Но сегодня для нас важно изучить не только вопросы эксплуатации спортобъектов, но прежде всего маркетинговые программы, систему телекоммуникаций, организацию трансляций, работы СМИ, подготовку и организацию работы волонтеров - то, что делает образ Игр полным, ярким и запоминающимся. Главное, что мы уверены в своей команде.

К слову, сразу после дебрифинга "Исполнительная дирекция "Казань 2013" вместе с партнерами приступила к детальному анализу итогов XXVI Всемирной летней Универсиады 2011 года в Шэньчжэне, чтобы применить в своей практике все достоинства и избежать недостатков китайского чуда. В свою очередь, глава Российского студенческого спортивного союза, первый вице-президент FISU Олег Матыцин заявил, что такие дебрифинги должны стать традицией и проходить после каждой Универсиады, давая толчок мощному развитию бренда Игр и всего студенческого спорта в целом.

По итогам дебрифинга в Казани можно убедиться в том, что основательный, продуманный и просчитанный наперед подход к работе, уже прослывший "казанским", приведет организаторов Универсиады 2013 к непременному успеху. Ведь они первыми за всю историю международного студенческого спортивного движения уделили в процессе подготовки Игр так много внимания подводным камням, с которыми столкнулись их предшественники. Прошедший в рамках подготовки к проведению Универсиады 2013 дебрифинг сравним с верхушкой айсберга, самая значительная часть которого скрыта от глаз. Казань готовится принять в столице Татарстана более 13 тысяч спортсменов, полторы тысячи журналистов и сто тысяч туристов из разных стран, продемонстрировав лучшие традиции гостеприимства российского народа.

Андрей АНФИНОГЕНТОВ, Алсу САЕТОВА

Казань - Москва