11 декабря 2011, 12:00
В финале юниорского "Гран-при" в танцах на льду две первые ступени пьедестала заняли воспитанники московского семейного тренерского дуэта Светланы Алексеевой и Елены Кустаровой. Сразу после выступления спортсменов с произвольным танцем с Кустаровой поговорила корреспондент "СЭ".
Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ
из Квебек-Сити
- Во-первых, примите поздравления. Во-вторых, утолите любопытство: какое отношение имеет Руслан Жиганшин, победивший в финале с Викторией Синицыной, к выступающей за Германию Нелли Жиганшиной?
- Нелли и Руслан – родные брат и сестра. Нелли со своим немецким партнером Александром Гажи тоже катались до недавнего времени у нас в группе, но потом им сказали, что если они рассчитывают выступать на Олимпийских играх за Германию, желательно, чтобы тренер тоже был немецким.
- Как вообще получилось, что Нелли решила сменить спортивное гражданство?
- Она долгое время была без партнера у другого тренера. Потом мне сообщили, что партнер есть, но в Германии. Прислали видео, я посмотрела, мне понравилось. И я взялась тренировать ребят. Тем более что Вика с Русланом катались у меня с детства.
- Это правда, что Анна Яновская и Сергей Мозгов, занявшие второе место, катаются вместе всего полгода?
- С мая, если быть точным.
- Получается, что уровень конкуренции в юниорских танцах таков, что позволяет подняться на пьедестал всего через несколько месяцев тренировок?
- Не буду обсуждать общий уровень, но про Аню с Сергеем могу сказать, что они – два абсолютных самородка. В январе они будут выступать на детских Олимпийских играх, поскольку проходят туда по возрасту, надеюсь, что на них обратят внимание. Несмотря на то, что они в самом начале пути. Но развиваются стремительно, иначе не скажешь.
- Чем вы руководствовались, взяв для произвольного танца Синицыной и Жиганшина музыку "Призрак оперы", под которую на Играх в Ванкувере катались Дэвис и Уайт?
- Мне хотелось показать партнера в роли лидера на льду. Руслан – очень эмоциональный фигурист. Выбирая музыку, мы взяли для интерпретации не роль героини и его возлюбленного, а роль самого призрака. Мне кажется, что Руслан справился. Возможное сравнение с Дэвис и Уайтом меня не беспокоило: мои ребята совершенно другие в этом танце. Без главной музыкальной темы в конце программы было невозможно обойтись, но в целом мы старались взять другие куски программы. Не те, что были у Мэрил и Чарли.
- Вы ожидали, что ваша взрослая пара, чемпионы России Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев после проката в Квебеке короткого танца займут лишь последнее, шестое место?
- Думаю, что пробиваться сквозь сложившиеся каноны всегда тяжело. У всех ведь со времен Игр в Ванкувере в голове сидит, что в танцах есть канадский и американский дуэт – Тесса Вирту/Скотт Моир и Мэрил Дэвис/Чарли Уайт. А уже потом за ними идут все остальные. Безусловно, Катя с Дмитрием сейчас катаются на очень высоком уровне. Многие судьи говорили мне о том, что по многим показателям мои спортсмены должны стоять впереди тех, кто выступает в Квебеке. Но стереотипы настолько сильны, что канадцам и американцам продолжают отдавать первенство.
- То есть вы не считаете, что Вирту/Моир и Дэвис/Уайт сильнее ваших спортсменов?
- Считаю, что их время уже уходит. Это видят все, просто не все в этом признаются. Как и в том, что четвертые уровни сложности, которые этим двум дуэтам выставляют постоянно за любое выступление, не всегда соответствуют реальному положению вещей. Я готова признать, что Вирту/Моиру и Дэвис/Уайту не было равных в Ванкувере и потом, в следующем сезоне. Но не сейчас.
- Не соглашусь. Из того, что вижу я, расстояние между лидерами и догоняющими продолжает увеличиваться. Может быть, мы что-то делаем не так?
- Нет, не продолжает. И мы все делаем правильно. Это видно даже по юниорам. Да и если говорить о европейских танцорах в целом, обороты только набираются.
- Хорошо, давайте не будем говорить о двух первых парах вообще. Но почему же тогда у ваших спортсменов не третий результат, а шестой? Почему впереди оказались брат и сестра Шибутани, которых вряд ли можно было считать сильнее Бобровой и Соловьева еще в начале этого сезона?
- Бог их знает. Оказались – и оказались. Считаю, что сейчас вообще не нужно вдаваться в такие подробности. Наше отставание - дело временное.
- За счет чего вы собираетесь его отыгрывать?
- За счет сильных сторон.
- Оценки, полученные Катей и Димой в коротком танце, эти сильные стороны отразили, на ваш взгляд?
- Безусловно. Судейская бригада, кстати, ставила ребят на четвертое место. Были даже третьи. В техническом плане все шесть пар находятся на одном уровне. Нам же просто немножко не хватило времени на то, чтобы ворваться в элиту. Чтобы убедить людей, доказать им, что мы способны бороться на этом уровне.
- Я прекрасно помню времена, когда в танцах выступали вы сами. Тогда после каждых соревнований кто-то обязательно плакал. Особенно если занимал не то место, на которое рассчитывал. А как обстоит дело сейчас? Скажем, расстроились ли после первого проката Боброва и Соловьев?
- Нет. Мы с ними даже сели вместе перед телевизором, чтобы разобрать все выступления. И пришли к выводу, что нужно просто выполнять элементы так, чтобы с точки зрения сложности к ним невозможно было придраться. Катя и Дима это умеют. Не знаю уж, как сложится произвольный танец, но субботнюю тренировку они провели просто блестяще.