11 апреля 2014, 18:00
ЛИГА ЧЕМПИОНОВ. 1/2 финала.
"АТЛЕТИКО" – "ЧЕЛСИ", "РЕАЛ" – "БАВАРИЯ"
"СЭ" изучил первую реакцию европейской прессы на итоги прошедшей сегодня в Ньоне жеребьевки полуфиналов Лиги чемпионов.
"Если вы спросите главного тренера "Атлетико" Диего Симеоне о том, как его команда добралась до полуфинала Лиги чемпионов и при этом лидирует в примере за шесть туров до финиша, он ответит, что все благодаря тяжелой работе и смирению, – размышляет обозреватель BBC Энди Уэст. – До недавнего времени было принято считать, что вылет "матрасников" из Лиги чемпионов – всего лишь вопрос времени. Но ставшая знаменитой победа над "Барселоной", которая не позволила каталонцам впервые с 2007 года выйти в 1/2 финала, продемонстрировала, что "Атлетико" настроен серьезно. Игра мадридцев строится на дисциплине, самоотдаче и концентрации. Тот вихрь, который взорвал каталонскую оборону, может уничтожить любого соперника".
По версии Уэста, нынешний успех "Атлетико" сродни глотку свежего воздуха для тех болельщиков, кому уже давно претят победы клубов-миллионеров.
"Главный итог жеребьевки состоит в том, что мы по-прежнему рассчитываем на испанский финал, – отметил корреспондент AS Аритц Габилондо. – Одной из главных изюминок предстоящего противостояния "Баварии" и "Реала" является возвращение на "Сантьяго Бернабеу" Хосепа Гвардьолы. Уж кого-кого, а его там ждет жаркий прием".
"Несомненным козырем в колоде "Атлетико" станет отсутствие в первом матче с "Челси" дисквалифицированного Бранислава Ивановича, одного из ключевых игроков лондонцев, – добавляет Габилондо. – Да и не факт, что "синим" поможет Эден Азар, повредивший подколенное сухожилие в ответном четвертьфинальном поединке с "ПСЖ". Кроме того, сегодняшнее заявление УЕФА о том, что Тибо Куртуа должен играть, а не пропускать матчи из-за неправомерного договора между клубами, тоже на пользу мадридцам".
"Для "Реала" "Бавария" станет третьим немецким соперником на пути в Лиссабон, – напоминает обозреватель Marca Сантьяго Сигуэро. – В 1/8 финала мадридцы легко разобрались с "Шальке" (9:2 по сумме двух матчей), в четвертьфинале настрадались с "Боруссией" в Дортмунде (более скромные 3:2) и вот теперь померяются силами с "Баварией".
"Кстати, у мадридцев уже был опыт удачной дороги к финалу в играх с немецкими клубами, – продолжает Сигуэро. – В сезоне-1997/98 стадия плей-офф начиналась с 1/4 финала, и перед тем как сразиться за трофей с "Ювентусом", "Реал" поочередно выбил из турнира леверкузенский "Байер" и дортмундскую "Боруссию".
"Пеп Гвардьола опять может стать спасителем всей Каталонии, – уверен аналитик Sport Луис Маскаро. – Ведь за "Баварию" в полуфинале будут болеть не только немецкие фанаты, но и вся армия поклонников "Барселоны". Каталонцы верят в силу и мощь мюнхенцев, которые должны остановить "Реал". Все мы будем баварскими каталонцами на протяжении нескольких дней между первой и второй игрой. Может, подобная роль для поклонников "Барсы" – участь дураков, но это своего рода отдушина".
"У нас есть возможность переписать историю, – цитирует генерального директора "Баварии" Карла-Хайнца Румменигге Frankfurter Rundschau. – Если мы выйдем в финал, то станем первым клубом в новейшей истории турнира, кто сыграет в решающем поединке в четвертый раз за пять лет. Уверен, что наш тренер рад подобному жребию, ведь он хорошо знает соперника с учетом предыдущей работы в Испании".
"Как и "Челси", мадридцы строят свою игру от обороны, – проводит параллели обозреватель The Daily Mirror Мартин Липтон. – А это значит, что Моуринью предстоит что-то придумывать. С "Реалом" или "Баварией" ему бы не пришлось изобретать, ведь и те, и другие любят действовать первым номером. С "Атлетико" мы увидим оборонительный футбол, ведь сойдутся две самые надежные защитные линии текущей стадии плей-офф".
"Любопытно другое, – добавляет Липтон. – То, что, по всей видимости, для лидера мадридцев Диегу Косты эти два матча станут знакомством со своими будущими одноклубниками, ведь именно на "Стэмфорд Бридж" бразилец отправится предстоящим летом".