В понедельник в Москве состоялась пресс-конференция сборной России по синхронному плаванию, накануне вернувшейся из Шанхая после триумфального выступления на чемпионате мира
Екатерина КУЛИНИЧЕВА
с Зубовского бульвара
Не зря говорят: "Красота – страшная сила". Кто видел российских синхронисток "в штатском", да еще при параде, тот поймет. Стоило команде с полном составе во главе с Натальей Ищенко войти в зал - и все собравшиеся мигом забыли, что начало пресс-конференции задержалось на полчаса. Девушки и тренеры пришли в полном составе – всего 16 человек – так что в "президиуме" поместились не все. "Молодежь" сборной в итоге расположилась в первом ряду рядом с журналистами, уступив места за столом тренерам - Татьяне Покровской, Татьяне Данченко, Галине Галкиной и Елене Грызуновой - а также самым заслуженным и опытным – Ищенко (16-кратную чемпионку мира даже на табличке, единственную из всех девушек, написали по имени-отчеству), ее партнерше по дуэту Светлане Ромашиной, четырехкратной олимпийской чемпионке Анастасии Давыдовой. Рядом с ними с краю скромно пристроилась одна из героинь чемпионата в Шанхае Мария Громова. Та самая девушка, которая отработала половину одной из программ без зажима на носу, поскольку надеть запасной не было времени. "Спасла медаль" – единогласно подчеркнули тренеры.
- У нас часто интересуются насчет мотивации – так вот она, - предельно серьезно объяснила журналистам Громова. – Есть командный дух, когда не имеешь права подвести всех. Ты в бассейне не сам за себя, а за всех: за тренеров, за тех, кто работал, за тех, кто болеет. За родителей и близких, которые переживают за каждую спортсменку. Ты понимаешь, что не можешь подвести всех этих людей и надо бороться до конца.
"Острых" вопросов к чемпионкам у представителей СМИ хватало, но девушки, которым до столь долгожданного отпуска остался один-два дня, и тренера даже на них отвечали с улыбкой и шутками.
- Вы не считаете, что постоянные победы сборной России снижают интерес к синхронному плаванию в мире? – спросили Татьяну Покровскую.
- А вы хотите сказать, что футбол так популярен, потому что они все время проигрывают? Нам же не просто так отдают медали. Мы боремся и не даем никому быть выше нас. Уж лучше давайте мы будем выигрывать, а интереса не будет, хотя мне такая постановка вопроса кажется абсурдной.
- Было ли на чемпионате мира что-то такое, что не удалось?
Данченко: - Шоппинг (дружный смех). Ну и экскурсии.
Покровская: - Конечно, у тренеров есть какие-то замечания, мы видим недостатки и подготовка к следующему сезону начнется с разбора полетов. Но невозможно все сделать идеально – иначе к чему тогда стремиться в будущем? Но в целом оценка положительная.
- Наталья, тренеры сборной отмечают ваш прекрасный характер. Где находите силы не капризничать?
- Я считаю, когда есть цель, то уже не до капризов. Передо мной стояла задача – выступить в шести видах, так что надо было дойти до конца. Сейчас целью был чемпионат мира, потом будет Лондон.
- Правда, что после Олимпиады в Лондоне вы собираетесь завершить карьеру?
- Меня сейчас постоянно об этом спрашивают. Но надо сначала дожить до Лондона. А там уже будем думать.
Покровская: – Извините, я вмешаюсь. После Олимпиады они все заканчивают. Но проходит время, и спортсменки возвращаются, потому что их тянет обратно. Так что, если даст Бог все будет нормально, Наташа, даже если уйдет, после Олимпиады поскучает-поскучает дома, и вернется.
- Ася, вы также уходили после Пекина, но вернулись? – вопрос Давыдовой.
- Я с самого начала чувствовалась, что вернусь, потому что не наплавалась. Провела год на тренерской работе, но меня все время тянуло в бассейн. И вот я снова в команде, чему очень рада. Считаю, что сделала все правильно. Хотя после Лондона я, скорее всего, все же закончу карьеру и стану тренером. Хотя там дальше будет "родное" Рио… (смеется)
- Вам предстоит полтора месяца отдыха. Как его проведете? Может быть, на море, или вообще подходить к воде желания нет?
Давыдова: - Точно, даже мыться не будем (дружный смех).
Ищенко: - На самом деле, к морю мы относимся не так, как в бассейну. А вот туда в ближайшие полтора месяца, думаю, по своей воле никто не пойдет. А так, поедем кто куда. Иногородние девочки в первую очередь, наверно, домой.
- А лично вы?
- Сначала с мужем в Испанию, потом нужно обязательно съездить ко мне на родину – в Калининград.
- Планируется ли какое-то коллективное празднование успеха на чемпионате мира?
Покровская: - Конечно. Мы на самом деле уже отметили немного в Шанхае. К сожалению, президент России сейчас в отъезде, но думаю, осенью, когда мы вернемся из отпуска, он нас всех соберет. А так, буквально завтра-послезавтра вся команда уже разъедется.
- Президент России Медведев, тем не менее, наверняка поздравил с победой?
- Да. Очень приятно, когда первые лица поздравляют с успехами. Еще приятней, если президент находил по ходу чемпионата время что-то из выступлений смотреть.
В этом году нас очень тепло встречали в аэропорту. Это всегда здорово. Было немного обидно, когда два года назад в Риме мы завоевали шесть золотых медалей, потому что не участвовали в одном из видов. А на родине нас встречали словно с первенства Московской области: ни одного корреспондента, никого-ничего. Хотя, насколько помню, из представителей всех водных видов никто такого медального успеха не добился. А в этом году на одну медальку больше – и совсем другая картина (улыбается). Встреча в аэропорту была потрясающей. Это очень приятно. Ведь мы столько работали, столько было переживаний, каждую программу приходилось делать по два раза – в предварительных соревнованиях и в финале. Мы отдали все силы. А Наталья Ищенко вообще взвалила на свои хрупкие плечи огромную нагрузку – ей пришлось выступать 12 раз. Хорошо, что у нас нашелся такой удивительный лидер – никакого нытья или жалости к себе от нее не видели ни разу.
- Перед началом чемпионата мира основным соперником россиянок считалась, скорее, сборная Испании, а вышло, что конкуренция была, скорее, со стороны Китая. Ожидали чего-то подобного?
- Ожидали, что Испания будет бороться с Китаем, безусловно. Китайцы постарались до начала соревнований создать на соперника такое давление – боже мой! Иностранные тренеры подходили и спрашивали, нет ли у нас опасений, ведь у Китая в планах значились какие-то медали. Но мало ли кто какие планы строит. Это мы всегда осторожны в прогнозах, количество наград через тире, приезжаем тихо, только уезжать любим громко (улыбается). Словом, на нас эта психологическая атака не подействовала. Наше общее мнение: в некоторых видах программы Китай немного подтянули на вторые места. Особенно понравились их рассуждения, что, дескать, наше отставание от России – менее двух баллов, что немного. В то время как преимущество китаянок над третьим местом было зачастую совсем минимальным. С другой стороны – это хорошо, так превозносить своих спортсменов. У нас такого нет (улыбается).
- Как можно в целом оценить организацию турнира? Судя по всему, к ней были вопросы.
- Местами она оставляла желать лучшего, но к счастью, у нас очень хороший менеджер, который старается по максимуму избавить нас от бытовых забот. Были проблемы с тренировками под музыку – приходилось перед стартом ездить в другой бассейн, а потом возвращаться. Не очень удобным было и расписание соревнований. Группе приходилось тренироваться во время соревнований дуэтов и солисток, так что я их толком и не видела. Но, к примеру, еда и гостиница были очень хорошими.