Испания

2 августа 2010, 17:40

Луис Фабиану: "Севилья" - альтернатива "Барсе" и "Реалу"

Бразильский нападающий "Севильи" Луис Фабиану, недавно объявивший о своем решении продолжить карьеру в испанском клубе, дал интервью газете AS.

- Вы первый раз появились на поле после чемпионата мира (в товарищеском матче с "Аталантой". - Прим. "СЭ"). Как вы себя чувствуете?

- Я ударно тренировался неделю, но пока не полностью поймал игровой ритм.

- А психологически вы уже отошли после поражения на чемпионате мира?

- Было тяжело, но жизнь продолжается. Мы хотели выйти в финал и сыграть с Испанией, потому что знали, что она будет в финале. Мечтали об этом. Но у каждого свой путь.

- К вопросу о клубе. В твиттере вы написали, что остаетесь.

- Мое будущее - "Севилья". Даже мысли не возникало, чтобы уйти в этом году. У меня было несколько предложений, но я никогда не думал о том, чтобы покинуть "Севилью". Не я распространял слухи, которые появились в прессе во время чемпионата мира.

- К чему вы склоняетесь - продлить контракт или определиться со своим будущим через год?

- Мы поднимали эту тему, но сейчас нас больше волнуют предстоящие матчи. Думаю, что мы поговорим позже. У меня хорошие отношения с представителями клуба, так что мне не о чем волноваться. Я спокойно продлю контракт с "Севильей".

- Вы разочарованы, что "Милан" не стал за вас бороться?

- Прошел год, я уже забыл о "Милане". Мне кажется, его интерес не был серьезным. Они много обещали, но обещаний не выполнили. "Милан" - великий клуб, но для меня это все уже в прошлом.

- Вам не горько, что "Барселона" заплатила за Вилью 40 миллионов евро, а за переход 9-го номера сборной Бразилии предлагали 15 миллионов?

- Таков футбол. Мне 29 лет, и этот фактор кое-что значит, когда дело доходит до переговоров. Но я осознаю, что мой уровень не ниже, чем у лучших нападающих мира.

- Что вы хотели бы передать болельщикам в преддверии сезона?

- Я всего неделю в расположении команды и не в курсе всех трансферов. Но скажу им так: "Севилья" будет альтернативой "Барселоне" и "Реалу". У нас очень хорошие игроки, мы амбициозны и хотим добиться больших успехов.

- Кстати, у вас было время поговорить с Адриану?

- Он позвонил мне радостный, сказал, что "Барса" - потрясающий клуб. Так был доволен, что слова с трудом подбирал!

- Вы не завидуете ему? Даниэл Алвес и Адриану в "Барсе", а вы в "Севилье"…

- Я доволен своей карьерой. Хочу поблагодарить "Севилью" за все хорошие моменты, лучшие в моей жизни. И рад за Адриану, он мне как брат.

- Что Жозе Моуринью может дать испанскому чемпионату?

- Он выдающийся тренер. Мы не знакомы лично, но мне нравится его стиль. Я говорил с Майконом и Лусиу, они рассказывают о нем чудеса.

- Майкон в итоге станет игроком "Реала"?

- Если "Реал" этого захочет - конечно. Потому что "Реал" всегда добивается своего. И Майкон тоже хочет играть в Мадриде…

- А что скажете о новом тренере сборной Бразилии Менезеше?

- Он очень хороший специалист. Здорово проявил себя в "Коринтиансе". Наша команда в надежных руках.

- Он рассчитывает на вас?

- Думаю, что Менезеш даст еще один шанс многим из тех, кто играл на чемпионате мира. Уверен, мы будем в следующем списке вызванных в сборную.

Подготовила Татьяна ПОНОМАРЕНКО