ЗВЕЗДА ESPN-ЖУРНАЛА |
В вестибюле отеля города сталеваров, где ваш корреспондент скоротал очередную ночь за написанием репортажа, как и в любой другой американской гостинице, разложены всевозможные брошюры, карты окрестностей и прочая туристическая литература. На переднем плане стенда выставлен городской путеводитель под названием "Питтсбург Пойнт". На обложке нынешнего номера - снимок Сидни Кросби и Евгения Малкина, выходящих из тоннеля "Меллон Арены" на очередной домашний матч. "Более зрелищных хоккеистов, чем эти двое, нет на всем белом свете. Они молоды, талантливы, и оба играют за "Питтсбург Пингвинз", - гласит подпись к фотографии. |
Таких обложек с каждым месяцем становится все больше не только на местном рынке, но и по всей стране. Во время первого же рекламного тайм-аута вчерашнего матча "Питтсбурга" с "Айлендерс" на видеокубе запустили ролик о том, что ближайший номер популярнейшего ESPN-журнала тоже выйдет с российским новичком "Пингвинов" на обложке. |
"Было дело, фотографировался тут для кого-то, - улыбнется после матча сам Малкин, когда я попрошу его рассказать об этом материале подробнее. - Приезжали сюда, долго снимали. Правда, тогда я толком даже не понял, зачем фотографировался и для кого. Теперь вот понял: для журнала ESPN. Интервью они у меня тоже брали, но совсем коротенькое. Но самого журнала пока не видел. Даже не знаю, вышел он уже в свет, не вышел..." |
Другое дело, что, несмотря на весь грандиозный пиар континентального масштаба, которого удостоился этот звездный дуэт в целом и Малкин в частности, даже местные журналисты, каждый день дышащие с командой одним воздухом, не берутся сказать, как на самом деле проходит адаптация Евгения к новой жизни. |
- Кроме Гончара, никто не может даже предположить, пришелся ли Питтсбург Малкину по душе, поскольку Сергей - единственный, с кем Евгений способен общаться, - сказал мне обозреватель Pittsburgh Post-Gazette Дэйв Молинари, освещающий ежедневную жизнь "Пингвинов" с 1983 года. - Если с партнерами по команде Малкин и общается чуть больше, чем с посторонними, то ненамного. Поэтому, насколько ему здесь комфортно - определить может только русскоговорящий. |
- С языком дела пока не очень - вот ваш коллега подтвердит, - смущенно улыбается Малкин, кивая головой на стоящего рядом собкора "СЭ" в Питтсбурге Александра Рябова. - Уж как могу стараюсь общаться с ребятами, а вот настоящего учителя у меня нет. |
- Почему же не наймете репетитора? |
- Так ведь совершенно нет времени! Один матч за другим, выезды, тренировки, встречи... Общаться мне, увы, пока тяжело. |
- Местные журналисты жалуются, что из-за невозможности побеседовать с вами, совершенно не представляют, как проходит ваша адаптация к североамериканским реалиям. Насколько языковой уровень близок к тому, чтобы дать им интервью по-английски? |
- В этом году точно не дам (смеется). Вот если летом смогу серьезно заняться языком, то в следующем сезоне, надеюсь, порадую и их. |
- Гончар еще не жалуется, что обессилел от переводов ваших интервью? |
- Так ведь я, говоря откровенно, большую часть интервью даю русским журналистам. А англоязычные уже поняли, что ничего путного им от меня не получить, и отстранились. |
Трудности перевода для суперновичка приняли такой масштаб, что услугами одного Гончара было уже не обойтись. Марио Лемье настоял, чтобы при клубе всегда был какой-то его представитель, готовый помочь Евгению в общении с прессой: пользоваться услугами русскоязычных журналистов на местах хозяин "Пингвинз" запретил. Поэтому на всех домашних матчах обязательно присутствует Джордж Бирман (как называют его американцы), или же, говоря по-нашему, Георгий Берман - местный русскоязычный эмигрант, сотрудник клуба в отделе маркетинга уже около девяти лет. "По-моему, начальство еще до Жениного приезда решило, что эту дополнительную нагрузку возложат именно на меня", - усмехнулся Георгий, повстречавшийся мне в раздевалке "Пингвинов" после матча. На гостевых же встречах, куда Берман не ездит, роль переводчика по-прежнему терпеливо исполняет Гончар. |
Питтсбургские журналисты, впрочем, Сергеем-переводчиком не слишком довольны, поскольку считают, что ему это все надоело и он подходит к процессу слишком формально и без души. Но зато от образных и артистичных переводов Георгия они, похоже, в полном восторге. Рябов же тем временем обучил своих американских соседей по пресс-ложе слову "Бросай!". В начале сезона, когда наш юный центрфорвард, по мнению многих, одаривал шайбой партнеров в ущерб себе, этот клич пользовался в "Меллон Арене" огромной популярностью. |
Удивлены местные коллеги и тем, что Малкин до сих пор живет у Гончара. По их рассказам, изначально планировалось, что не позднее наступления зимы Евгений купит или снимет в Питтсбурге собственное жилье. Однако переезд, по-видимому, уперся в вопрос внутреннего комфорта для самого Малкина. Под крылом у Сергея юного россиянина все устраивает: ему по душе и русская кухня, да и просто проведение времени с людьми, разговаривающими с ним на одном языке. Даже если подобная ситуация и создает для 20-летнего парня какие-то моральные или бытовые неудобства, вслух он об этом ни разу не упоминал. Хоккеисты, похоже, прекрасно находят общий язык. Возможно, отчасти и потому, что среди многих точек соприкосновения есть и совместное выступление за "Магнитку" во время локаутного сезона. Убежден: не будь того пережитого вместе российского чемпионата, позволившего сблизиться двум игрокам с 13-летней разницей в возрасте, - Малкин у Гончара не жил бы. Уж точно не сейчас, после четырех с лишним месяцев в США, а возможно, и вовсе ни дня. |
- Еще точно не решил. - На мой вопрос о том, когда же состоится его долгожданный переезд в собственное жилье, Малкин снова смущенно опустил глаза. - Но надеюсь, что до конца сезона успею это сделать. |
Возмущена местная пресса и невключением Малкина в реестр основной сборной Звезд Востока. В здешних хоккейных кругах давно бытует мнение, что своими стараниями втянуть в Матч звезд хотя бы по одному игроку из каждого клуба НХЛ дискредитировала подлинную "звездность" мероприятия. "Неужели, если по-честному, без дураков, составить список 22 - 23 лучших игроков Восточной конференции, то Малкин в него не вошел бы?" - недоумевал Молинари. |
СПАСИБО ВНЕДОРОЖНИКУ! |
Если жизнь еще когда-нибудь занесет меня в детройтский аэропорт, я обязательно зайду в представительство компании, выдающей напрокат автомобили, и поставлю бутылку тому парню, который в минувший понедельник уговорил меня за лишние два доллара в день арендовать внедорожник. Если бы не он - этих строк вы сейчас не читали бы. "Вы подумайте, - уговаривал он меня. - Вам на этой машине ехать в Питтсбург через холмистую местность, а по прогнозу на ближайшие дни обещают снегопады и обледенение. Возьмите машину с полным приводом!" |
Россия - страна далеко не тропическая, но таких метелей, на какую ваш корреспондент нарвался вчера в штате Огайо по дороге в Питтсбург, не видел ни разу даже у нас. Снежище валил такой, что временами видимость сокращалась до двух десятков метров, и отличить петляющую дорогу от разделительной медианы или кювета было невозможно. Отправься я в этот переезд на обычном седане, который планировал арендовать изначально, - путешествие наверняка закончилось бы для меня так же, как для той полудюжины перевернутых набок машин, торчащих из придорожной канавы, которые я с ужасом разглядывал из своей спасительной "Кии Соренто". Такая уж загадочная страна эта Америка: в ней гипертрофировано все. Включая природные катаклизмы. |
В довершение ко всему, уже на самой финишной прямой, когда "Меллон Арена", похожая на половинку арбуза, поставленного на тарелку кверху донышком, замаячила в вечерних огнях питтсбургского "даунтауна", я угодил в дикую пробку. Почти московскую - ту, в которой без малейшего движения можно стоять часами. Рассказываю об этом потому, что во дворец я надеялся попасть за три часа до игры, а влетел туда в тот момент, когда под сводами его круглого купола звучал гимн США. |
ДЫРЯВАЯ КРЫША И ХОРОМЫ КАНЗАС-СИТИ |
О 45-летней арене, самой старой среди всех тридцати энхаэловских дворцов, приходилось слышать столько ужасов, что и ожидания были соответствующими. Думал, что увижу нечто похожее на чудовищный нижнекамский "ангар", в котором много лет до недавнего новоселья играл "Нефтехимик". Оказавшись внутри, понял, что американцы вконец потеряли совесть. Уверяю вас, в таком дворце счел бы за счастье выступать абсолютно любой клуб суперлиги, включая "Ак Барс" и "Локомотив". По моим, сильно принизившимся за последние годы, запросам, в "Меллон Арене" есть абсолютно все: и удобные мягкие сиденья, и 17-тысячная вместимость, и современное табло, и адекватная потребностям ложа прессы. |
Однако именно свистопляска вокруг злополучной "дыни" (если убрать из названия дворца одну "L", получится как раз английский вариант дыни) и эпопея с возможным переездом, а вовсе не Кросби с Малкиным, занимают сейчас большую часть эмоций. В "Меллон Арене", по мнению владельца клуба Марио Лемье, недостаточное количество люкс-лож, да и в тех, что есть - условия, по сравнению с современными энхаэловскими дворцами, спартанские. |
Впрочем, в списке жалоб клуба на нынешний дворец, люкс-ложи занимают далеко не первое место. Куда более серьезным изъяном считается то, что здесь слишком узкие вестибюли и проходы, попросту не оставляющие места для размещения ресторанов, баров и сувенирных магазинов - то есть именно тех бизнесов, которые в других городах приносят огромную прибыль. "А пресс-ложа?! Вы на нее только посмотрите - ну куда это годится?" - всплеснул руками Молинари. Окинув взглядом возмутительные просторы 80-метрового балкона, оккупированного журналистами в "Меллон Арене" 1961 года постройки, я лишь с горечью позавидовал коллеге, которому было явно невдомек, что ни в одном российском дворце нет ничего даже отдаленно напоминающего эти хоромы. К величайшему сожалению, даже в тех, что в авральном порядке понастроили в наших городах за последние три года. "Вам еще повезло, что вы приехали сюда в снегопад, а не в дождь, - продолжал возмущаться мой собеседник. - В дождливые дни диктору по стадиону приходится пересаживаться на другое место, поскольку с прохудившейся крыши вода течет прямо на него!" |
Именно потому, что в городе на протяжении многих лет убеждены в необходимости постройки новой арены, никто и не хочет выбрасывать деньги на ремонт нынешней. Возрастные болезни здания не пытаются вылечить: их лишь маскируют, да и то лишь настолько, чтобы поддерживать в пациенте сердцебиение. Иными словами, на "Меллон Арену" тратится ровно столько, чтобы сохранять ее в минимально презентабельном состоянии. |
Несмотря на недавнюю поездку в Канзас-Сити и абсолютно предметные переговоры с владельцами роскошного $276-миллионного "Спринт Сентер", Лемье сохраняет осторожный оптимизм относительно сохранения "Пингвинов" в Питтсбурге. Однако определенности в вопросе с новым дворцом по-прежнему нет никакой. По мнению Молинари, администрация города наконец-то, после семи с лишним лет непрерывных мольбы и угроз Марио, всерьез озаботилась возможной потерей клуба. Так или иначе, не позднее чем к началу марта окончательное решение должно быть принято. В первую очередь на этом настаивает НХЛ. К весне лиге нужна полная ясность со всеми клубами на будущий сезон для разработки календаря и возможного перемещения команд между конференциями. Если "Пингвинз" переедут в Канзас-Сити, их наверняка определят в Западную конференцию, а в Восточную переведут либо "Коламбус", либо давно умоляющий об этом "Детройт". Кроме того, время на обустройство нужно и самим "Пингвинам" - в первую очередь на маркетинговую кампанию и заключение спонсорских контрактов, а также продажу люкс-лож и сезонных абонементов. Молинари считает, что Лемье поступил абсолютно правильно, добившись от Канзас-Сити и компании Anschutz Enter-tainment Group конкретного и чрезвычайно заманчивого предложения: город из штата Миссури приглашает в свой блистательный "Спринт Сентер" совершенно бесплатно, без всяких расходов на аренду. Любопытно, кстати, что со стороны вышеупомянутой корпорации в переговорах с Лемье о переезде принимал участие и бывший звездный игрок "Пингвинз" Люк Робитайл. |
ДОМОРОЩЕННЫХ "ПИНГВИНОВ" ЛИШЬ ДВОЕ |
Нынешние же игроки, если и озабочены тем, какой город им предстоит считать своим домом со следующего сезона, то не настолько, чтобы страдать из-за этого бессонницей. Райан Мэлоун - единственный в команде уроженец Питтсбурга. Помимо него основным местом жительства в межсезонье город сталеваров является лишь для Марка Рекки. Еще во времена своего первого приезда сюда Рекки успел жениться на местной девушке, с коих пор здесь и поселился. Остальные же к переездам настолько привычны, что перебазирование команды станет для них уж никак не большим стрессом, чем обыкновенный обмен в другой клуб. Их эмоциональные инвестиции в Питтсбург с болельщицкими не сравнить. |
Станет ли депортация команды в другой город трагедией для болельщиков? "Трагедия - слишком драматичное слово, - считает Молинари. - Безусловно, хоккей у нас очень любят, и к команде горожане на протяжении всех лет оставались чрезвычайно лояльны. После "Стилерз" (местного клуба НФЛ) "Пингвины" в плане популярности держат несомненное второе место. И, конечно же, пережить потерю команды нашим болельщикам было бы намного труднее, чем спортивным фанам в Атланте, Каролине или Тампе. "Пингвины" играют в Питтсбурге уже более 40 лет, и несколько поколений людей попросту не представляют себе жизни без хоккея НХЛ". |
- По-моему, все ребята предпочли бы остаться здесь, - говорит Малкин. - У них здесь дома, семьи, замечательные болельщики. Переезжать никому не хочется. Даже я успел уже прикипеть душой к Питтсбургу. Привык к нескольким местам, куда с ребятами постоянно ходим, да и сам город уже потихоньку освоил... |
Павел СТРИЖЕВСКИЙ |
Питтсбург |