Футбол

14 марта 2016, 13:00

Суровые лица с советских наклеек

Дмитрий Зеленов
Обозреватель
Спецкор "СЭ" поговорил с одним из главных людей в индустрии спортивных наклеек и карточек – итальянец Фабрицио Мелегари когда?то был коллекционером, а сейчас сам выпускает известную во всем мире продукцию

Дмитрий ЗЕЛЕНОВ
из Милана

На одной из улиц в живописном миланском квартале Порта Дженова стоит необычный дом. Внешне он мало чем отличается от прочих уютных зданий, расположившихся вдоль канала Навильо и его окрестностях, но внутри – настоящая сокровищница. Каждый ребенок, любящий футбол, замер бы от восторга! Да что ребенок, и взрослого человека обстановка впечатлила!

Все стены – в футбольных плакатах разных эпох, стеллажи забиты папками, расставленными в четком хронологическом порядке, а на огромном столе в самой большой комнате лежит стопка ярких свежеотпечатанных журналов и альбомов. Это – штаб-квартира миланского отделения итальянской компании Panini, известной на весь мир благодаря производству коллекционного материала (наклейки и карточки) на разные темы – от футбола и хоккея до мультфильмов и телесериалов.

Меня встречает глава департамента по выпуску спортивных альбомов и карточек Фабрицио Мелегари, который в детстве (компания выпускает свою продукцию более 50 лет) был страстным коллекционером, а потом превратил свое хобби в профессию.

Синьор Фабрицио открывает раритетный журнал с наклейками, посвященный Олимпиаде 1976 года в Монреале. Показывает портреты советских спортсменов: тяжелоатлетов Василия Алексеева, Давида Ригерта, борца Ивана Ярыгина, гимнастки Ольги Корбут. Я листаю прекрасно сохранившиеся страницы и останавливаюсь на прыжках в воду. Ищу коллегу Елену Вайцеховскую, ставшую олимпийской чемпионкой как раз в Монреале. Не нахожу.

Фабрицио МЕЛЕГАРИ.
Фабрицио МЕЛЕГАРИ.

– Дело в том, что наши редакторы всегда составляли альбомы за несколько месяцев до стартов, – поясняет Мелегари. – И они старались предугадать чемпионов и призеров. В случае с советскими спортсменами это было очень сложно. Информации – крайне мало, а талантов – великое множество! Видимо, Елена не была широко известна в мире до той Олимпиады. Да, в 70-х годах прошлого века мы освещали и Олимпиады, теперь – нет.

– Полагаю, что даже прославленных советских спортсменов мало кто в Европе знал в лицо.

– Это точно! И иногда случались забавные казусы. На некоторых фотографиях советских футболистов в альбомах 60-х годов были изображены другие люди. Хотя, конечно, таких игроков, как Численко, Понедельник, Стрельцов или Иванов, никто не путал. А вот сегодня, в век интернета, нам гораздо легче.

– И все равно главная сложность – это угадать с правильным составом той или иной сборной к тому или иному турниру?

– В общем и целом мы правильно определяем составы, недаром мы столько лет успешно работаем на рынках всего мира и являемся, помимо всего прочего, официальными партнерами ФИФА. Это касается как крупных турниров, вроде первенств мира и Европы, так и целых сезонов того или иного национального чемпионата. Максимальная погрешность – 15 процентов. Поверьте, для заявок из 23 человек на тот или иной турнир это неплохо. Нам нужно понять не просто, как рассуждают тренеры по ходу отборочного турнира, а как они будут выбирать игроков через несколько месяцев после выхода в свет нашей продукции. Ведь наши альбомы идут в печать иногда и за полгода до начала турнира.

– Почему так рано?

– Требуется время на производство и на распространение: ведь альбомы должны поступить в продажу на всех континентах примерно в одно и то же время. Так что можете себе представить, с какой грустью мы встречаем каждую травму или конфликт между тренером и футболистом, в результате которого "наш" игрок не едет на турнир!

Коллекционные наклейки Panini к ЧМ-2014. Сборная России на конвейере. Фото REUTERS
Коллекционные наклейки Panini к ЧМ-2014. Сборная России на конвейере. Фото REUTERS

– Какая ошибка вам запомнилась больше всего?

– Пожалуй, назову 1982 год, когда мы не включили в состав сборной Италии Антонио Кабрини, который в итоге отыграл весь турнир в основе и даже забил гол Аргентине, а еще не реализовал знаменитый пенальти в финальном матче. К счастью, этот промах не помешал Италии стать чемпионом мира. А на радостях о нашей оплошности все забыли. Все. Кроме меня (смеется)!

– Наверняка вы помните и обратные, удачные примеры.

– Разумеется. Много лет назад мы рискнули и перед одним из сезонов в серии А приняли волевое решение не включать бразильца Роналдо в состав "Интера", хотя он тогда принадлежал именно этому клубу. Это был смелый шаг, потому как Роналдо был тогда мегазвездой всего мирового футбола, а итальянские фанаты нас нещадно ругали за его исключение, но в итоге бразилец после операции на колене и в самом деле ни разу не вышел на поле в том сезоне.

– Скажите честно, ваши сотрудники специально придерживают некоторые наклейки с каждого тиража, чтобы их стоимость возросла?

– Говорю совершенно откровенно: мы печатаем одинаковое количество всех стикеров. Нет заведомо редких или, наоборот, слишком распространенных наклеек, я вам это гарантирую. Тем не менее каждый год молва приписывает тому или иному футболисту особый статус, и коллекционеры начинают охоту. Мы смотрим на такой ажиотаж спокойно, в чем-то даже приветствуем его, ведь это повышает интерес к продукции. И знаете, в чем парадокс? Среди тех, кто активно меняется наклейками, эти якобы редкие стикеры действительно почти не встречаются! Потому что люди, которым они попадаются, уверены, что получили сокровище, и берегут его как зеницу ока! Таким образом, наклейки не уходят на вторичный рынок. Но еще раз повторю: мы не печатаем разное количество стикеров, это противоречит политике компании. Наши главные потребители – дети, и мы не хотим и не можем их обманывать!

– И все же некоторые наклейки стоят колоссальных денег.

– Но это только на вторичном рынке, который действительно важен в отдельных регионах. Особенно в Северной Америке, где больше распространены карточки, а не наклейки. С каждым годом они дорожают. К примеру, баскетбольные карточки 1991 года стоят сейчас на интернет-аукционах по 50 долларов, а то и выше. Но прибыль-то получаем не мы.

Коллекционные наклейки Panini к ЧМ-2014. На фабрике. Фото REUTERS
Коллекционные наклейки Panini к ЧМ-2014. На фабрике. Фото REUTERS

– Спортсмены к вам часто обращаются?

– Обращаются. Имен раскрывать не стану, но иногда приходят очень забавные просьбы. Один итальянский футболист, например, не так давно позвонил за пару дней до печати тиража и очень попросил приехать и переснять его, потому что он на прежней фотографии выглядит небритым.

– Вы специально устраиваете фотосессии для альбомов?

– Стараемся по мере сил и возможностей. Там же, где это невозможно, обращаемся в проверенные фотоагентства. Но лучше, конечно, приехать самим. У нас целая служба этим занимается. Для современного большого клуба не всегда просто найти даже лишний час для фотосессии. К счастью, нам идут навстречу. И за долгие годы у нас сложились хорошие отношения со многими мировыми топ-клубами.

– Случаются обиды, если вы не включаете того или иного игрока в свои заявки?

– Конечно. Это, наверное, самое сложное – выбрать именно лишних! Но мы всегда в случае с серией А, например, оставляем в каждой команде несколько свободных ячеек и посреди сезона делаем дополнительный тираж наклеек из наиболее ярко проявивших себя футболистов, которые не попали по каким-то причинам в наш "список А".

– Ваша работа чем-то напоминает работу спортивной газеты, не так ли?

– Можно и так сказать. Каждый выпуск альбома с наклейками – это как выпуск спортивного журнала. У нас есть своя редколлегия, и она обсуждает план действий, потом составляется макет. Очень большое внимание уделяется графической составляющей. При этом мы ведь не только выпускаем традиционные наклейки, но делаем еще и статистические альманахи, справочники, юбилейные энциклопедии.

Коллекционные наклейки Panini собирают и дети, и взрослые. Фото REUTERS
Коллекционные наклейки Panini собирают и дети, и взрослые. Фото REUTERS

– Как ваша компания доставала фотографии и информацию из СССР во времена железного занавеса?

– По-разному. Обращались к агентствам, которые сотрудничали с ТАСС. Иногда нам помогали отдельные федерации. Иногда – советские журналисты. Между прочим, на Западе люди всегда с интересом рассматривали наклейки со спортсменами из СССР. Это были какие-то диковинные герои и богатыри. А еще всех впечатляли серьезные, в чем-то даже суровые лица. Не припомню, чтобы кто-то на этих фотографиях улыбался!

– Как сегодня у Panini складываются отношения с Россией?

– Россия – одна из стран, где продаются многие наши коллекции, причем отнюдь не только спортивные. Разумеется, накануне чемпионата мира-2018 ваша страна для многих станет одним из приоритетных рынков. Это всегда так бывает со странами – организаторами чемпионатов мира по футболу, ведь это мегасобытие.

– Какие ваши футбольные коллекции планируются к выходу в России в 2016 году?

– Совсем скоро вы увидите альбом, посвященный Euro-2016. А еще до конца этого года планируется выпуск альбомов, посвященных клубному футболу – как мировому, так и российскому. Но в подробности я вдаваться не буду, потому что российский рынок – не моя епархия. У нас есть специальное подразделение, которое занимается Восточной Европой и отдельно Россией. Стратегические цели и задачи определяются в Италии – между Моденой, где находится головной офис компании, и нашим Миланом. А оперативные задачи решает московский офис, который успешно развивается на фоне точечных кадровых перемен.

– Какие российские клубы пользуются наибольшей популярностью среди ваших потребителей во всем мире?

– Наверное, в футбольном мире в целом наиболее интересны те ваши клубы, которые регулярно играют в последние годы в Лиге чемпионов. То есть в первую очередь это "Зенит" и ЦСКА. Их популярность закономерна, потому что она идет от успехов на футбольном поле. Нельзя забывать и про "Спартак", который многие еще помнят по успешным и ярким 90-м годам прошлого века. Самый известный на Западе игрок в истории вашего футбола – это Лев Яшин, тут никаких секретов я не открою. Так что московское "Динамо" даже сейчас, когда в Европе о нем ничего не слышно, периодически попадает в поле зрения: ведь Яшина часто называют в различных исторических номинациях. Из новых и экзотических имен для европейцев я назвал бы "Краснодар". Правда, он известен, пожалуй, в основном в узком кругу специалистов. Зато те, кто побывал в детской академии этого клуба, а среди этих людей и знаменитый Фабио Капелло, утверждают, что таких фантастических условий для занятий футболом не встречали больше нигде! Надеюсь, что дети из этой академии через несколько лет станут героями наших альбомов!

– А вы сами бывали в России? Какие у вас лично впечатления от нашей страны?

– В мои прямые обязанности не входит посещение России и работа с вашим рынком, однако года полтора тому назад мне все же довелось побывать в Москве. Коллеги из других департаментов попросили меня помочь тогда в одном важном для всей нашей компании деле, и тут очень пригодились мои личные связи, образовавшиеся за годы работы над различными футбольными коллекциями. Мы успешно провели в вашей столице сложные переговоры и заключили необходимые контракты. У меня было мало времени на осмотр города, но и этого хватило, чтобы понять, насколько красива и хороша современная Москва. Уверен, что она, как и остальные российские города, достойно проведет чемпионат мира-2018. У меня нет в этом никаких сомнений!