Футбол

14 февраля 2012, 12:36

Лучано Спаллетти: "Хотим вписать новую страницу в историю "Зенита"

Вячеслав Короткин
Заместитель главного редактора

Сегодня главный тренер "Зенита" Лучано Спаллетти дал в Санкт-Петербурге пресс-конференцию в преддверии завтрашнего первого матча 1/8 финала Лиги чемпионов с "Бенфикой".

- Как на команду повлияла травма Данни?

- Всегда очень неприятно, когда такой важный для команды игрок получает подобное повреждение  в такой ответственный момент. Нам ничего не остается, как играть, в том числе для него, зная, что он будет смотреть эту встречу по телевизору.

- Любая команда в такой важной игре на своем поле в первом матче ориентируется на забитые мячи. Сейчас у "Зенита" не лучшие времена, много хороших игроков не смогут принять участия в матче. Как вы решите эту проблему? Будете играть с одним форвардом?

- Прежде всего, если "Зенит" сумел в этом году полностью реализовать свои качества: идет первым в чемпионате, прошел в плей-офф Лиги чемпионов, — это говорит о том, что команда сильная. Давайте не будем забывать, что в конце сезона Керж практически не играл, а сейчас он у нас в распоряжении. И затем, это справедливо, что отсутствие важного игрока может нанести ущерб коллективу, но у нас очень сильный состав, который может перенести любые потери. Нам не смогут помочь Бухаров, Лазович и Данни. Но с таким же успехом могут забить гол Кержаков, Широков, Файзулин, Зырянов, Семак, Каннуников. Гол может забить даже Жевнов, если ему представится возможность пробить пенальти, он очень хорошо бьет с точки.

- Что произошло с Кришито?

- Я сейчас говорю о том, как мы готовимся к матчу с "Бенфикой", как тренер. Что касается медицинских вопросов, для этого у нас есть доктора. Они ответят на ваши вопросы. Знаю лишь, что это желудочная инфекция, которая вызвала высокую температуру. Острая ситуация заставила принимать врачей определенные решения. И Кришито точно не поможет нам с "Бенфикой". А вообще игроки едят вместе как минимум два раза в день. Но, в любом случае, завтра эта ситуация не будет иметь к делу никакого отношения.

- Завтра будет очень холодно болельщикам, вам, полю. Может быть, УЕФА стоит задуматься, надо ли играть в футбол в таких условиях и каким-то образом изменить календарь?

- Это правда, что завтра будет очень холодно. Но не тем, кто будет играть, а тем, кто будет смотреть. В неудобной ситуации находятся зрители. Мне кажется, что все улучшения должны быть направленны на благо зрителей. Было бы справедливо, чтобы зрители наблюдали и наслаждались таким прекрасным зрелищем, как футбол, в прекрасных условиях. Что касается футбола, то в него можно играть и в мороз. Но настоящий игрок должен уметь адаптироваться к любой ситуации. И совершенно не факт, что играть при температуре +40, когда поле очень сухое, легче. Нет. Когда есть проблемы с качеством поля, преимущество получает более техничная команда, потому что надо еще больше техники. И "Бенфика" очень техничная команда, возможно, сильнее, чем мы. Но мы все равно хотим выиграть этот матч, используя наши качества, наше желание написать новую страницу в истории "Зенита".

- Согласны ли вы с тем, что завтра ваша роль как тренера заметно возрастет по сравнению с другими играми?

- Если кто-то думает, что я решающая фигура, то завтрашний матч он проиграет. Да, тренер играет важную роль по ходу недельного цикла подготовки. Но в игре решающую роль играет команда на поле. Она у нас сильна духом, помимо мастерства. Поэтому мы можем пережить ситуацию с травмированными. У нас нет алиби для поражения. У нас хватает игроков. Мы хотим выиграть завтрашний матч и точка.

- Насколько хорошо знаете "Бенфику" и каково ваше мнение об этой команде?

- Я вечером после ужина не смотрю новости, смотрю матчи "Бенфики". И то, что это сильная команда, говорю не я, говорят определенные цифры, статистика. Команда идет на первом месте в чемпионате Португалии, с хорошим отрывом от "Порту". У них восемь побед подряд. Команда очень быстрая, сильная, играет в интересный, разнообразный футбол. Она абсолютно заслуженно вышла в весенний этап Лиги чемпионов. Переходить на частности, называть игроков я не хотел бы, потому что мне всегда приятнее говорить об игроках своей команды, а не соперника.

- Кого бы вы выделили из игроков "Бенфики" и что думаете о тренере португальской команды?

- Что касается Жорже Жезуша, то лучше всего о нем говорят цифры. Чувствуется, что ему комфортно в своем коллективе, что он владеет ситуацией. То есть обладает такой же сильной командой, как и я, тем более что мы тоже лидируем в чемпионате. Но если вы говорите о страхе, то вы преувеличиваете ситуацию. Ведь завтра нас ждет не что иное, как футбольный матч. Нам будет очень приятно сыграть его с такой сильной командой, как "Бенфика". Если бы даже она была такой сильной, что нас испугала бы, отец мне всегда говорил: на то, что тебя пугает, иди с открытым забралом. Так мы завтра и выйдем на игру.

- Вопрос об Артуре, который играл у вас  в "Роме": в чем он изменился с тех пор?

 - Мне очень приятно, что сейчас он один из лучших вратарей в чемпионате Португалии. И со мной Артур сыграл достаточно много матчей, несмотря на то, что у меня в "Роме" был большой вратарь Дони. Если я все-таки сделаю кому-то комплимент из игроков "Бенфики", то именно Артуру. Он не только хороший вратарь, но и отличный человек, заслуживающий комплиментов. (Никита ЛИСОВОЙ, Сергей ЦИММЕРМАН)