15 июля 2008, 01:05
Пока те клубы, от которых традиционно ждут больших покупок, молчат, заметную трансферную активность проявляют другие. "Терек" пополнился тремя румынами: 28-летним Андреем Мэргэритеску, 32-летним Флорианом Петре и 30-летним Даниэлем Панку. Последнего до матча с "Москвой" заявить не успели, потому дебютировали лишь первые двое, причем сразу в стартовом составе. |
ПЕТРЕ СЧИТАЕТ СВОИМИ КОЗЫРЯМИ СКОРОСТЬ И ВОЗРАСТ |
- Крупная победа в марте над сборной России - 3:0, в которой вы приняли участие, не повлияла на ваше решение перейти в российский клуб? - вопрос Флориану Петре. |
- То был всего лишь товарищеский матч. Свою реальную силу Россия показала на Euro. |
- Связан ли ваш уход из софийского ЦСКА с тем, что болгарскую команду не допустили в Лигу чемпионов? |
- Не могу сказать, что это главная причина, но, наверное, если бы ЦСКА там играл, я бы остался в Софии. |
- Ваши первые впечатления о новом клубе? |
- Мне здесь нравится. Я попал в команду, где сложился дружный коллектив. Насколько успел понять, и чемпионат у вас достаточно сильный. В России есть 5 - 6 команд хорошего уровня. |
- Прежде чем перебраться в чемпионат России, общались с кем-то из румын, уже играющих здесь? |
- Нет, только с другом, а теперь и партнером Валентином Илиевым, который сказал, что обстановка здесь отличная. |
- Что знали о "Тереке"? |
- Немного. Но знал, что команда сделала большой шаг вперед, когда несколько лет назад выиграла Кубок России. |
- На стадионе в Грозном искусственное покрытие. Как вы относитесь к синтетике? |
- Для профессионального футболиста не должно быть проблемой играть на любом газоне. |
- Выучили уже какие-то русские слова? |
- Пока нет, зато все понимаю. Ведь ваш язык чем-то похож на болгарский. |
- О переходе в "Терек" договаривались совместно с Мэргэритеску и Панку? |
- Мы ехали сюда, зная, что будем здесь втроем. |
- Так будет проще адаптироваться? |
- В таком хорошем коллективе это в любом случае не составит труда. |
- Правда ли, что несколько лет назад вы могли оказаться в "Зените"? |
- Да, мною действительно интересовались, но я так и не знаю, почему трансфер не состоялся. |
- Вам 32 года, но вашим козырем считается скорость... |
- Мои плюсы - и скорость, и возраст. |
- Знаете, что означает слово "Грозный"? |
- Да, ведь оно схоже с болгарским. |
МЭРГЭРИТЕСКУ РАД, ЧТО ОНИ С АРШАВИНЫМ ТЕЗКИ |
- Очень доволен, что смог попасть в Россию - это большая и интересная страна, - начал разговор Андрей Мэргэритеску. |
- Кого из российских футболистов знали до приезда сюда? |
- Мне очень понравилась вся команда, которая играла на Euro. Правда, по имени смог запомнить только Аршавина. |
- Его, кстати, тоже зовут Андрей. То есть имя у вас вполне русское. |
- Ну, так это же здорово! Значит, партнерам по команде будет легче меня запомнить. |
- Какое впечатление произвел на вас Вячеслав Грозный? |
- Приятное. Я вижу, что он в меня верит, и постараюсь его не разочаровать. |
- Правда ли, что в прежних командах вы получали немало желтых, а то и красных карточек? |
- Да. Ими меня "одаривают" частенько. Что поделать, это часть футбола. Постараюсь в "Тереке" нарушать правила как можно реже. |
Григорий ТЕЛИНГАТЕР |