Премьер-лига (РПЛ). Новости

18 ноября 2013, 17:24

Кристиан Ансальди: "Когда узнал, что мной интересуется "Барса", эмоции были что надо"

Роман Шишов
Корреспондент

Защитник "Зенита" Кристиан Ансальди не раздумывал долго над предложением из России. По словам 27-летнего игрока, при переходе в "Рубин" из "Ньюэллс Олд Бойз" не последнюю роль сыграла и финансовая сторона вопроса. Впоследствии Ансальди интересовались такие клубы, как "Манчестер Сити" и "Барселона".

– Не могу сказать, что я ожидал предложения именно из России, но, когда оно поступило, я не слишком долго раздумывал, – цитирует Ансальди официальный сайт "Зенита". – С самого начала меня поддержали семья и друзья, никто не говорил: "Ты что, с ума сошел? Какая Россия?!" И моя жена – вернее, на тот момент она еще была моей девушкой – сразу сказала, что готова ехать со мной. Конечно, экономический фактор в этом сыграл свою роль, предложение устроило и мой родной клуб, и меня самого. Ничего подобного нам не предлагали клубы из Западной Европы. Да, в Испании говорят на родном для меня языке, в Италию перебираются многие аргентинцы, но в Россию близкие меня отпустили легко, и для меня этот переезд оказался правильным выбором.

"Сити" действительно проявлял ко мне интерес, а переход не состоялся вовсе не из-за моей детской привязанности к "Юнайтед". Там были неудобства другого характера. А вот когда я узнал, что мной интересуются в "Барсе", эмоции были что надо. Все-таки, если тебя видят в своей команде тренеры сильнейшего в мире клуба, это означает, что ты и правда неплохо справляешься. Имеешь право радоваться!

Специально я русскому не учился, с преподавателем не занимался. Но какие-то вещи я слышу постоянно и, разумеется, некоторые слова запоминаются сами собой. Я могу что-то сказать по-русски на поле, объясниться в магазине или ресторане, многие слова и фразы понимаю – например, значительную часть вопросов во время интервью. Но вот прямо-таки беседы на русском вести мне сложновато.