Футбол

19 мая 2016, 12:45

Эмери в Англии – лишь вопрос времени. Обзор европейских СМИ

Мария Маркова
Шеф-редактор по специальным проектам

ЛИГА ЕВРОПЫ. ФИНАЛ. ЛИВЕРПУЛЬ - СЕВИЛЬЯ - 1:3.

“СЭ” приводит самые интересные высказывания европейских коллег после победы испанской “Севильи” в Лиге Европы.
Diario de Sevilla.
Diario de Sevilla.

DIARIO DE SEVILLA: НЕВОЗМОЖНОЕ ВОЗМОЖНО

"Нет ничего невозможного! "Севилья" выиграла свою пятую Лигу Европы, пожалуй, в самые сложные в игровом плане времена и победила не абы кого, а команду-легенду – великий "Ливерпуль"!"

El Correo de Andalucia.
El Correo de Andalucia.

EL CORREO DE ANDALUCIA: ЛЕГЕНДА ИЗ ЛЕГЕНД

"Победа в Лиге Европы, выход в Лигу чемпионов и Суперкубок Европы, финал Кубка Короля – и все это за один сезон. Великая команда! Спасибо, Эмери!"

Marca.
Marca.

MARCA: ЛИГА СЕВИЛЬИ

"Чемпионский кубок так хорошо смотрится на стадион “Рамон Санчес Писхуан”, как Хиральда в центре Севильи. Пожалуй, теперь это еще одна достопримечательность андалусийского города, пример того, что иной раз действительно лучше синица в руках, чем журавль в небе. Президент Хосе Кастро здраво оценивает возможности команды – болельщики получают радость от побед калибра, который команде по зубам, а клубный бюджет при этом не распирает от безумных трат".

The Guardian.
The Guardian.

THE GUARDIAN: ЧУДО СТАМБУЛА СТАЛО КОШМАРОМ БАЗЕЛЯ

"Теперь "Ливерпуль" почувствовал на своей шкуре, что значит пропустить три мяча во втором тайме. То, что казалось в Стамбуле чудом, в Базеле превратилось в кошмар. Мерсисайдцы не понимали, что противопоставить неожиданно перевоплотившейся "Севилье" и лишь безмолвно наблюдали за тем, как ускользает из-под носа столь долгожданный еврокубок".

Daily Mail.
Daily Mail.

DAILY MAIL: ОПРОСТОВОЛОСИВШИЙСЯ КЛОПП

Британское издание обыгрывает фамилию наставника мерсисайдцев, рифмуя её с английским глаголом "to flop", означающим "сесть в лужу", "опростоволоситься".

"Кто бы что ни говорил о прогрессе "Ливерупля" под руководством Юргена Клоппа – факт остается фактом: два проигранных финала, середина турнирной таблицы по итогам сезона и отсутствие еврокубков на сезон следующий. Кажется, это называется провалом. Разве нет?"

The Telegraph.
The Telegraph.

THE TELEGRAPH: ЭМЕРИ В ПРЕМЬЕР-ЛИГЕ? ВОПРОС ВРЕМЕНИ

"Думается, что переезд Эмери в Англию – лишь вопрос времени. Он – идеальная кандидатура для клуба со средними финансовыми возможностями и здоровыми амбициями. Впрочем, и в больших командах сейчас есть неплохие вакансии… "Севилья" начала матч длинными забросами на Н’Зонзи, что поставило "Ливерпуль" в тупик, ведь это было так не по-испански".

Daily Express.
Daily Express.

DAILY EXPRESS: ТЕРМИНАТОР КЛОПП

"На послематчевой пресс-конференции Клопп признался, что расстроен отсутствием еврокубков для его команды в следующем сезоне, но пообещал вернуться еще сильнее и целеустремленнее. А что, терминатор тоже говорил: "I’ll be back", и ведь получилось же".

Юрген КЛОПП.
"Севилья" - первая команда, пять раз победившая во втором по значимости турнире Европы.

LA GAZETTA DELLO SPORT: "СЕВИЛЬЯ" – ОСТРОВОК СТАБИЛЬНОСТИ

"Наша жизнь полна всяких потрясений и катаклизмов, и так приятно хоть изредка набрести на небольшой островок стабильности. Вот, "Севилья", например, стабильно выигрывает Лигу Европы".